Tens de te acalmar. Sabíamos que isto poderia acontecer. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ عرفنا أن هذا قد يحدث |
Mas Tens de te acalmar, e tens de sair daqui. | Open Subtitles | لكن عليك أن تهدأ... وعليك أن ترحل عن هنا |
A sério, Stu, Tens de te acalmar. Toma, bebe um sumo. | Open Subtitles | بجدية , يا "ستو" , عليك أن تهدأ خذ , اشرب بعض العصير |
Tens de te acalmar. Estou a ter um dia muito mau. | Open Subtitles | الآن يجب أن تهدئي لأنّني أمرّ بيوم سيء للغاية |
Ray, Tens de te acalmar. Temos de pensar. | Open Subtitles | يجب أن تهدأ ويجب أن نفكر بحل لهذا الأمر |
Tens de te acalmar, está bem, querida? | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ أن تهدئي ، حسناً ، يا عزيزتي ؟ |
Tens de te acalmar. | Open Subtitles | يجبُ عليك أن تهدأ. -لماذا يجبُ عليّ ذلك ؟ |
Tens de te acalmar meu... | Open Subtitles | يجب عليك أن تهدأ |
Tens de te acalmar, já. | Open Subtitles | لذا عليك أن تهدأ |
- Acho que Tens de te acalmar. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تهدأ |
Tens de te acalmar, Doc. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ يا دكتور |
É o que está a fazer agora. Tens de te acalmar. Portanto... | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تهدأ |
Tens de te acalmar. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ كثيرًا. |
Tens de te acalmar. | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ عليك أن تهدأ. |
Ward, Tens de te acalmar. | Open Subtitles | وارد ، عليك أن تهدأ |
Tens de te acalmar, abrandar o teu ritmo cardíaco e a tua respiração, ultrapassa o que te aparecer. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي من روعك تجعلي ضربات قلبك وتنفسك بطيء وتتعاملين مع المتواجد أمامك. |
Tens de te acalmar e de te esforçares para perdoá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي والعمل على مسامحته |
Tens de te acalmar e confiar em mim, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تهدئي وتثقي بي , حسنا ؟ |
És perigoso, Tens de te acalmar, estás descompensado. | Open Subtitles | أنت خطير, يجب أن تهدأ أنت في نوبة.. |
- Lex, Tens de te acalmar... | Open Subtitles | ليكس يجب أن تهدأ |
Maeve, olá. Tens de te acalmar. | Open Subtitles | انظري، عليكِ أن تهدئي. |