Tens que fazer o que for melhor para ti. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما هو جيد بالنسبة لك. |
Bem, Tens que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | سيجرون فقط الختم المطاطي عليك أن تفعل شيئاً |
OK, mas Tens que fazer o mesmo por mim depois de amanhã. | Open Subtitles | حسنا سأفعلها هذه المرة لكن يجب أن تفعل لي الأمر ذاته بعد غد |
E, às vezes, só Tens que fazer o que é certo, pela tua amiga. | Open Subtitles | و في بعض الأحيان يجب أن تفعل الصحيح من أجل صديقك |
Tens que fazer isso. Tenho problemas com esses tipos. | Open Subtitles | يجب ان تفعل ذلك من اجلى انا واقع فى مشاكل مع هؤلاء الناس |
Tudo o que Tens que fazer é pintar. Agora mantém-te ocupado! | Open Subtitles | كل ما عليك أن تقوم به هو الرسم والأن إعمل |
Tens que fazer alguma coisa, ou ele nunca vai receber a mensagem. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا |
O que Tens que fazer é voltares à escola e aprenderes muitas coisas novas. | Open Subtitles | بأنكِ يجب أن تفعلي أن تعودي إلي المدرسه و تتعلمي كل الصفات الأساسيه عن الأشياء الجديده |
Bem, então Tens que fazer de tudo para te poderes integrar ou então decides que não queres saber. | Open Subtitles | أذا يجب أن تقوم بكل شىء من أجل أن تدخل وسط الحشود أو أن تقرر ألا تهتم |
Tens que fazer o que a consciência te manda desta vez. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما يمليه عليه ضميرك هذه المرة. |
Vamos encontrar uma forma de sair disto, tu e eu, por isso, Tens que fazer exactamente como te vou dizer. | Open Subtitles | سنجد مخرجًا من هذا أنا وأنت لذا عليك أن تفعل كما آمرك بالضبط |
Por vezes Tens que fazer o que é melhor para ti, mesmo que isso magoe aqueles de quem gostas. | Open Subtitles | أحيانًا يجب عليك أن تفعل ما هو أصلح لك حتى إذا عني ذلك إحاقة الأذى بمحبوبيك |
Tens que fazer isto. Ela é a tua filha. Não queres lá estar? | Open Subtitles | يجب أن تفعل هذا إنها إبنتك ألا تريد أن تكون هناك؟ |
Tens que fazer tudo, Froggy! Tens que ajudar-me! | Open Subtitles | يجب أن تفعل كلّ شيء، ياضفدع يجب أن تساعدني |
Ouve, Tens que fazer isso por mim. Promete-me. Promete-me que vais conseguir enviar o filme. | Open Subtitles | يجب أن تفعل هذا من أجلي، عدني أن تخرج المادة الفيلمية. |
Tens que fazer isso. Tenho problemas com esses tipos. | Open Subtitles | يجب ان تفعل ذلك من اجلى انا واقع فى مشاكل مع هؤلاء الناس |
No fundo sabes que Tens que fazer uma última viagem até casa. | Open Subtitles | فى أعماقك , تعلم انه عليك أن تقوم بهذه الرحلة الأخيرة |
Tens que fazer o que deve ser feito para teres o trabalho feito. | Open Subtitles | فيكون عليكِ أن تفعلي ما يلزم لإنهاء المهمة. |
Então Tens que fazer tudo que puderes para sobreviver. | Open Subtitles | إذا يجب أن تفعلي كل ما تستطيعينه للنجاة |
- O que Tens que fazer, Frank? | Open Subtitles | ماذا؟ ما هي الأعمال التي يجب أن تقوم بها؟ |
Dá-me isso a mim. Não Tens que fazer isso. | Open Subtitles | اعطه لي ما كان يجب عليك فعل هذا |
Tu Tens que fazer alguma coisa especial, algo admirável, algo heroico. | Open Subtitles | عليكَ أن تفعل شيئاً خاص شيئاً مثير للإعجاب شيئ بطولي |
Não Tens que fazer nada, além de te fuderes todo, como eu me fudi! | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تفعل يا ابن الساقطة لكي تخرب نفسك مثلما فعلت أنا |
Não Tens que fazer nada a não ser deixá-lo ficar lá por uns tempos. | Open Subtitles | أنظري، أنتِ لستِ مضطرة لفعل شيء عدا إبقائه عندك لفترة بسيطه |
Não Tens que fazer isto. Não há razão para ariscares a seres preso. | Open Subtitles | لست مضطرًا لفعل هذا، لا سبب يدعوك للمخاطرة والتعرض للإعتقال |
Okay, mas creio que o que quero dizer, é que não Tens que fazer isto sozinha. | Open Subtitles | لكن ما احاول قوله انه لا يجب ان تفعلي ذلك وحدكِ |
Não Tens que fazer mais isto, sabes? | Open Subtitles | لم يكن لديك للقيام بذلك بعد الآن , هل تعلم؟ |
Mas primeiro Tens que fazer uma coisa por nós. | Open Subtitles | لكن أولاً يتوجب عليك فعل شيئًا ما لأجلنا |