Se não Tens um lugar para ficar, definitivamente acho que deves vir morar connosco. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مكان تعرج إليه يجب عليك بكل تأكيد العيش معنا |
Tens um lugar aqui junto das pessoas que te amam, e, apenas, queres ir embora para outro sítio qualquer. | Open Subtitles | لديك مكان هنا مع أناس تحبك وتريدين الذهاب لمكان آخر |
Que bom, então Tens um lugar para onde ir. | Open Subtitles | عظيم , إذن لديك مكان ما لتكون فيه |
Sei que trabalhas para ele, mas quero que saibas que Tens um lugar à nossa mesa, com ou sem ele. | Open Subtitles | الذي أعلم أنك لطالما كنت مساعده لكن أريدك أن تعلم ثمة مكان لك بيننا سواء معه أو بدونه |
Se os cargos mudarem na câmara, quero que saibas que ainda Tens um lugar aqui. | Open Subtitles | لو حـدث الإنتقال في مجلس المدينة أريدك أن تعرف أنه سيبقى مكان لك معنا |
Não, isso é porque Tens um lugar especial Na mesa da sala com um lembrete feito a lápis | Open Subtitles | لا، لأنَه سيكون لديك مكان صغير خاص على منضدتك و مخطوطُ عليه بالقلم الرصاص |
Pelo menos tens, um lugar seguro para ficar? | Open Subtitles | هل على الأقل لديك مكان أمن للبقاء ؟ |
Estamos a torcer por ti. Tens um lugar para dormir, Bart? | Open Subtitles | نحن في مساعدتك، هل لديك مكان للنوم يا (بارت)؟ |
Tens um lugar onde gostes de te esconder? | Open Subtitles | هل لديك مكان مفضل لذلك ؟ |
- Estou limpo. - Tens um lugar? | Open Subtitles | ليس معى شىء لديك مكان |
Tens um lugar onde ir. | Open Subtitles | لديك مكان يجب أن تكون فيه |
- Não Tens um lugar para estacionar? | Open Subtitles | ليس لديك مكان لصف السيارة؟ -لا |
- Tens um lugar na mesa. | Open Subtitles | لديك مكان على الطاولة. |
Tens um lugar acima de todas as outras. | Open Subtitles | لديك مكان فوق كل الخريات |