ويكيبيديا

    "tens um trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديك وظيفة
        
    • لديك عمل
        
    • لديكِ عمل
        
    • لديكِ وظيفة
        
    Tens um trabalho que não podes pôr em risco por mim. Open Subtitles لديك وظيفة لتقوم بها لا يمكنك تعريضها للخطر من أجلي
    Tens um trabalho que te ajuda a arranjar namoradas, mas tens também uma relação. Open Subtitles ها أنت لديك وظيفة تساعدك على الحصول على الفتيات ولكن لديك أيضاً علاقة
    Quanto fizeres 18 anos, Tens um trabalho à tua espera aqui. Open Subtitles حين تكمل عامك الثامن عشر، لديك وظيفة تنتظرك هنا
    Sem ofensa mas, Tens um trabalho de merda, não és tão alto quanto eu. Open Subtitles لا أقصد الإساءة، لديك عمل كريه، لست بطولي، لا أحد يحترمك
    Sei que é difícil, miúdo, mas Tens um trabalho importante aqui. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب , لكن لديك عمل مهم هنا صغيري
    Tens um trabalho para fazer, e a felicidade não existe até que o trabalho esteja feito. Open Subtitles لديكِ عمل تنجزينه و لا وجود للسعادة حتى تنجزين ذلك العمل
    Este caso é meu. Já Tens um trabalho. Open Subtitles أنها قضيتي أنتي بالفعل لديكِ وظيفة
    E, sabes, ainda que a terapia possa não ser a tua coisa, tu Tens um trabalho. Open Subtitles وأتعلم أن ذلك الشيء حول المعالجة النفسية ليس مجالك لقد كان لديك وظيفة
    Os meus amigos vêm buscar-nos. Tens um trabalho muito importante a fazer. Open Subtitles أصدقائي قادمين لأخذنا وأنت لديك وظيفة مهمة جداً لفعلها
    Tens um trabalho e fracassaste uma e outra vez. Open Subtitles لديك وظيفة واحدة فحسب و أنت خذلتني مجددا مرارا و تكرارا
    Não era minha intenção, é só que, não Tens um trabalho normal. Open Subtitles لم أرد أن أقول ذلك أنا أعنى انه ليس لديك وظيفة نموذجية
    Jim, Tens um trabalho a desempenhar, e fazes-o muito mal. Open Subtitles - لديك وظيفة واحدة لتفعلها يا جيم و أنت تفعلها متناسياً
    Não Tens um trabalho. Já não trabalhas mais. Open Subtitles ليس لديك وظيفة جيك لم تعد تعمل
    Ouve. Vou-te deixar ir. Eu sei que Tens um trabalho a fazer. Open Subtitles سوفاسمحلك بالذهاب, اعلم انه لديك عمل تقوم به
    Na realidade, tu já Tens um trabalho... carregar o meu bebé, e isso nunca vai acontecer num autocarro de uma tour, portanto eu disse-lhes que estavas indisponível. Open Subtitles .. في الواقع أنت لديك عمل إنجاب طفلي هذا لن يحدث في رحلة باص
    E sabe que Tens um trabalho a fazer. Nunca nos desapontas. Só estás a adiar o inevitável. Open Subtitles سأرافقك ، علاوة على ذلك لديك عمل لتنجزه و إياك و خذلان فريقك
    Marcus, sei que Tens um trabalho para fazer, mas eu também, e não posso fazer o meu trabalho se não tenho os factos. Open Subtitles ماركوس. اعلم ان لديك عمل تقوم به. و لكن كذلك انا سيكون علي تخيل انها مستاءة جداً
    Olha, eu sei que Tens um trabalho a fazer para o director Assistente, mas existe um tipo que está a atacar mulheres. Open Subtitles اسمع ، أعلم أنه لديك عمل تقوم به من أجل مساعد المدير ولكن هنالك رجل بالخارج يقوم بالاعتداء على النساء ، أحتاج ان أعرف ما هي أولوياتك
    Mas antes, Tens um trabalho a fazer. Open Subtitles ولكن لديكِ عمل كي تُنجزيه أولاً.
    Tu Tens um trabalho, uma casa, e um futuro. Open Subtitles لديكِ عمل ومنزل و مستقبل
    - Tens um trabalho a fazer, já percebi. Open Subtitles لديكِ وظيفة نقومين بها , فهمتي
    Não Tens um trabalho para fazer? Open Subtitles أليس لديكِ وظيفة لإتمامها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد