Olha, Willie, tens uma hipótese de ganhar o título, se a perdes, ela pode não aparecer de novo. | Open Subtitles | اسمع يا ويلي لديك فرصة واحدة للحصول على اللقب لو خسرت، ربما لا تأتي الفرصة ثانيةً |
Mas só tens uma hipótese de te safares disto. | Open Subtitles | لكن لديك فرصة واحدة للخروج من هذا المأزق |
tens uma hipótese de viver. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لتعيش خذ كل ماتريدة |
Ainda acho que tens uma hipótese com a Jules, meu, a sério. | Open Subtitles | مازلت اعتقد ان لديك فرصة مع جولز |
Escuta, Sofia, tens uma hipótese de mudar a tua vida. | Open Subtitles | اسمعي (صوفبا) ان لديك فرصة كي تصلحي حياتك |
Sabes, Benji, só tens uma hipótese de causar uma boa primeira impressão, e eu fazer da minha uma bem duradoura. | Open Subtitles | كما ترى بنجى تحصل على فرصه واحده لاعطاء اول انطباع وسأجعلها ملكى دائما |
Só tens uma hipótese com isso, Peralta. | Open Subtitles | انت تحصل على فرصه واحده في هذه , بيرالتا |
O meu amigo tentou convencer-me que ainda tens uma hipótese. | Open Subtitles | لقد حاول صديقى إقناعى أنه مازال لديكِ فرصة |
Está bem, tens uma hipótese. Põe um ponto nisso. | Open Subtitles | حسناً لديكِ فرصة واحدة لتُخيطيه |
tens uma hipótese para responderes às minhas perguntas. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للإجابة على أسئلتي |
Só tens uma hipótese de surpreender o teu inimigo. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة فقط لتفاجئ عدوك |
tens uma hipótese. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة |
É verdade, sempre tens uma hipótese. | Open Subtitles | صحيح، لديك فرصة واحدة |
tens uma hipótese de o salvares. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لإنقاذه |