E tenho a certeza que conseguias engravidar se tentássemos | Open Subtitles | وأَنا متأكّدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْبلَ إذا حاولنَا. |
O estado é terminantemente contra e... mesmo que tentássemos convencer o júri disso, teríamos outro problema. | Open Subtitles | إنّ الحالةَ بشكل كبير ضدّه، وحتى إذا حاولنَا الإقتِناع هيئة المحلفين على تلك القضيةِ، عِنْدَنا مشكلةُ أخرى. |
E se tentássemos o tal tipo Beetle não-sei-quê? | Open Subtitles | ربما علينا أن نجرب ذاك الشخص المدعي بيتل. |
E se tentássemos outra abordagem? Chegue aqui! | Open Subtitles | لماذا لا نجرب طريق اخرى,حسنا؟ |
Talvez, se todos nós tentássemos ler os nossos medos, também seríamos menos influenciados pelos mais obscenos. | TED | وربما لو حاولنا قراءة مخاوفنا، نحن أيضا, قد نكون أقل تخبطا بكثير بسبب الجانب الأكثر رهبة من بين تلك المخاوف. |
E se tentássemos simulá-lo num computador? | TED | ماذا لو حاولنا محاكاة ذلك في الكمبيوتر؟ |
Pensei na minha experiência e disse: "E se tentássemos um treinador? | TED | و لقد فكرت في تجربتي وقلت: " ماذا لو جربنا التدريب؟ |
Ele quereria que tentássemos, tenho a certeza. | Open Subtitles | سوف يريدنا ان نجرب |
Talvez se tentássemos outro formato. | Open Subtitles | لربما نجرب صيغة أخرى |
Mas tenho a certeza de que poderíamos ser felizes, se tentássemos. | Open Subtitles | لكني متأكد أننا لو حاولنا مرة أخرى فبإمكاننا أن نصبح سعداء |
não tinha a certeza se você o queria usar quando tentássemos ir à superfície ou usar agora para podemos respirar. | Open Subtitles | ما كان متأكّد إذا أردت أن تستعمل ذلك عندما حاولنا ظهور على السطح أو يستعمله الآن لذا نحن نستطيع التنفّس. |
Se tentássemos transferir isto para um tribunal militar seria um desastre político para a administraçao actual. | Open Subtitles | لو حاولنا إزاحه ذلك الى المحاكم العسكريه ستكون كارثه سياسيه للحكومه الحاليه |
E se tentássemos um sistema de votação preferencial que considere a totalidade das preferências das pessoas em vez de somente as suas primeiras escolhas? | TED | ماذا لو جربنا نظاماً مثل: جولة الإعادة المباشرة، وهو ما يمثل النطاق الأوسع لما يفضله الناس بدلاً من مجرد اختياراتهم المفضلة؟ |
E se tentássemos um treinador a grande escala? | TED | ماذا لو جربنا التدريب على مقياس ضخم؟" |