ويكيبيديا

    "tentarão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيحاولون
        
    • سيحاول
        
    • ستحاول
        
    • ستحاولون
        
    • سيحاولوا
        
    Outros agentes da SWAT farão o papel de terroristas e tentarão matá-los. Open Subtitles ت متنكرون كرهائن و الآخرون سيلعبوا دور الإرهابين و سيحاولون قتلكم
    Isso preocupa-me. Homens desesperados tentarão qualquer coisa. Open Subtitles هذا ما يقلقني اليائسون سيحاولون فعل أي شيء
    Eles vão derreter o ouro ou eles tentarão contrabandear todas as 300 barras pesando aproximadamente 4,000 libras? Open Subtitles هل سيصهرون الذهب؟ أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل
    Outros tentarão depois de mim, e não falharão! Open Subtitles والبعض الآخر سيحاول من بعدى, ولن يفشلوا0
    Os oficiais franceses tentarão proteger os oficiais no meio dos ingleses. Open Subtitles سيحاول الضباط الفرنسيين حماية الضباط الإنجليز
    Sei que tentarão encontrar-me, mas não vale a pena. Open Subtitles أعرف أنك ستحاول العثور عليّ لكن لا فائدة
    Enquanto isso, tentarão captar como foi a infância dele. Open Subtitles وفي نفس الوقت، ستحاولون إستشعار ما كان يحيط بطفولته
    Em breve, esta noite, talvez, tentarão levá-lo. Open Subtitles فى وقت قريب, ربما الليله سيحاولوا أخذه
    Também não tentarão matar você até lá. Vamos! Open Subtitles انا حتى لا اعتقد انهم سيحاولون قتلك حتى ذلك الحين , هيا بنا
    Mas serão amigos falsos. tentarão corromper-te. Open Subtitles لكنهم سيصبحون أصدقائك المزيفون فهم سيحاولون إفسادك
    Eu de cabelinho louro e o John com o porte atlético dele tentarão fazer de nós as princesas da casa. Open Subtitles بشعري الأشقرِ الريشي و جسم شون الرياضي, سيحاولون أن يجعلونا حسناوات الحفل.
    E, infelizmente, a menos que façamos alguma coisa, elas tentarão deter-nos, não é? Open Subtitles و للأسف ، إذا لم نفعل أي شيء سيحاولون أن يوقفونا ألن يفعلوا هذا ؟
    Os advogados dele tentarão atacar-te, arrastando-te para a lama. Open Subtitles محامونه سيحاولون مهاجمتك وسيسحبونك من خلال الطين
    Os cirurgiões tentarão fazer um trabalho minucioso mas, se não conseguirmos remover o tumor, infelizmente, esgotam-se as alternativas. Open Subtitles الجراحون سيحاولون ان يكونوا أكثر عدوانية ضد الورم ولكن إذا لم ننجح بإزالة السرطان بعدها للآسف, سوف تنفذ منا الخيارات
    Ao acontecer, os guardas tentarão trancar os blocos e entrar para acabar com ela. Open Subtitles الأن , عندما يحصل ذلك سيحاول الحراس غالباً قفل الزنزانات والتحرك لإيقافه
    Por favor, remova o cinto que os pacientes tentarão tirar-lhe e usarem para se estrangularem a si próprios ou a outros. Open Subtitles من فضلك اخلعي حزامك الذي سيحاول المرضى أخذه منكِ وإستخدامه إمّا لشنق أنفسهم أو الآخرين.
    Os nossos inimigos tentarão tirar proveito da minha morte. Open Subtitles سيحاول أعداؤنا أنْ يستغلوا وفاتي
    Os outros tentarão novamente esta noite. Open Subtitles سيحاول الآخرين مرة آخرى الليلة
    Observamos que as células tentarão dividir-se durante várias horas. TED ما نراه هو ان الخلايا ستحاول الانقسام لعدّة ساعات
    Eventualmente tentarão eliminar-nos. Open Subtitles في النهاية ستحاولون القضاء علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد