Estava a tentar chegar ao meu lugar, tive de passar por cima de uma pessoa, empurraram-me e entornei o café por cima de mim. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ |
Estou a tentar chegar ao Kersh. | Open Subtitles | أحاول أن أصبح إلى القاع منه. أحاول الوصول إلى كيرش. |
Estou só a tentar chegar ao fundo da questão. | Open Subtitles | -إني أحاول الوصول إلى القاع فحسب |
Estava a pensar em tentar chegar ao avião sem sermos feitos em pedaços. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بأن نحاول الوصول إلى الطائرة دون أن يتم تمزيق أجسادنا. |
- a tentar chegar ao "Olympia". - O "Olympia" não o pode ajudar. | Open Subtitles | "نحاول الوصول إلى "أولمبيا - أولمبيا" لا تستطيع مساعدتك" - |
Disse que estava a tentar chegar ao próximo nível. | Open Subtitles | .قال أنه يحاول الوصول إلى المستوى التالي |
Estou a tentar chegar ao meu carro. | Open Subtitles | أنا أحاول الوصول إلى سيارتي |
Estava a tentar chegar ao Hannibal antes de si. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إلى (هنيبل) قبلك |
Vamos tentar chegar ao fim. | Open Subtitles | نحاول الوصول إلى النهاية اللعينة |
- Está a tentar chegar ao lado americano. - Sim. | Open Subtitles | -هو يحاول الوصول إلى الجانب الأمريكي |