| Temos de parar de tentar corrigir o passado e focarmo-nos no presente. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن محاولة إصلاح الماضي، والتركيز على الحاضر. |
| Se calhar, precisamos de parar de tentar corrigir o passado | Open Subtitles | ربما نحن بحاجة إلى الكف عن محاولة إصلاح الماضي... |
| E, no máximo, morro a tentar corrigir os meus próprios erros estúpidos. | Open Subtitles | وعلى أفضل تقدير، سأموت وأنا أحاول إصلاح خطأي الغبي |
| - Jenny, estou a tentar corrigir as coisas. | Open Subtitles | -جيني)، إنني أحاول إصلاح نصاب الأمور). |
| Olhem, sinto-me mal por ter filmado o vídeo e estou a tentar corrigir as coisas. | Open Subtitles | اسمعوا, لقد شعرتُ بالأسى لتصويري مقطع الفيديو ذاك، وأنا أحاول تصحيح غلطتي. |
| Por favor. Estou a tentar corrigir. | Open Subtitles | أرجوك , أنا أحاول تصحيح الأمور |
| Então, Paulo, não desperdices mais energia a tentar corrigir o erro deles. | Open Subtitles | ثم، شاول، لا تنفق اكثر من طاقتك في محاولة لتصحيح اخطائهم |
| Desejo visitar a casa dos seus pais para tentar corrigir a maneira deles pensarem. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي لزيارة منزل والديك في محاولة لتصحيح طريقة تفكيرهما |
| Vou tentar corrigir tudo. | Open Subtitles | سوفَ أحاول تصحيح الأمور |
| Estou a tentar corrigir isso. | Open Subtitles | أحاول تصحيح هذا |