E gostava que parasse de tentar e que fosse feliz. | Open Subtitles | . و انا اتمنى فقط ان يتوقف عن المحاولة و يصبح سعيد |
O Dr. já está aqui. Eu podia tentar e encontrar agluém. | Open Subtitles | أنت تقف هنا يمكنني المحاولة و ايجاد شخص آخر |
Não sei porque eles não podem tentar e e continuar morando no mesmo lugar. | Open Subtitles | انا لا اعرف لما لا يستطيعون المحاولة و البقاء فى نفس المكان |
Mas tentamos e é importante tentar e tentar perceber o que isso significa. | TED | ولكننا نحاول، ومن المهم أن نحاول ونتقبل ذلك ونحاول أن نفهم ما يعنيه ذلك. |
Podemos ao menos tentar... E nos ajudar de vez em quando. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل أن نحاول مساعدة بعضنا كل فترة |
A única diferença entre tentar e triunfar são as letras do meio. | Open Subtitles | مهلاً الفرق الوحيد بين "المحاولة" و " النصر" هي بضعة حروف |
- Pare de tentar e faça. | Open Subtitles | -أنا أحاول يا سيدي -توقف عن المحاولة و نفذها |
Podemos tentar e tentar, mas num piscar de olhos podemos perder tudo o que é mais importante para nós. | Open Subtitles | مضحك , أليس كذلك ؟ بأمكانك المحاولة و المحاولة لكنفيغمضةعين ... بأمكانك خسارة كل شئ مهم بالنسبة لك |
Podemos ir para o outro lado. Podemos tentar e ir para o túnel Lincoln. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى الجانب الآخر يمكننا أن نحاول و نصل |
Só nos resta continuar a tentar e acreditar, tal como fazemos. | Open Subtitles | يجب علينا فقط أن نحاول و نجرب و أن نؤمن بالطريقة التي نفعلها بها |
Eu acho que precisamos mesmo de tentar e conseguir ter respostas simples sobre a crise econômica. | Open Subtitles | أتعقد أننا يجب أن نحاول أختيار إجابة بسيطة من جملتين على موضوع الأزمة المالية |