Estou aqui a tentar ganhar a vida! Sai-me da frente. | Open Subtitles | انا أحاول كسب العيش بطريقة شريفة، إبتعدى عن طريقى. |
Desande, senhor. Estou a tentar ganhar a vida. | Open Subtitles | أُغرب عن وجهي يا سيد، إنني أحاول كسب لُقمة عيشي ها هنا |
É isso que me deixa puto da vida! Anda aqui um mano a tentar ganhar a vida... | Open Subtitles | هذا ما يزعجنى كثيراً أنا رجل أسود أحاول كسب رزقى بنزاهة |
Enquanto eu estava ocupado a tentar apanhar Lazik, ela estava a tentar ganhar a confiança do Emilio, para que lhe dissesse a quem era que ele estava realmente a pagar. | Open Subtitles | لذا بينما أنا مشغول في المحاولة للقبض على لازيك كانت هي تحاول كسب ثقة اميليو لذا كان سيخبرُها من هو |
Estou certo que me consegue dizer, por exemplo, qual foi o presente que deu à sua irmã Jennsen no ano passado quando estava a tentar ganhar a sua confiança? | Open Subtitles | -أنا متأكد أنّ بإمكانكَ أخبارى . عن الهدية التى أعطيتها للأخت (جينسين)، بالعام الماضي ،حينما كنت تحاول كسب ثقتها؟ |
Se estavas a tentar ganhar a confiança da rapariga, talvez o facto de teres envenenado o seu único e verdadeiro amor, não tenha sido o plano mais inteligente. | Open Subtitles | -إن كنت تحاول كسب ثقة الفتاة ... فربّما تسميم حبّها الحقيقيّ الأوحد لم يكُن أبدع فكرة لكسبه. |
Estou a tentar ganhar a vida. | Open Subtitles | أحاول كسب لقمة العيش هنا ، يا رجل |
Repare, eu apenas estou a tentar ganhar a vida. | Open Subtitles | إسمع أنا أحاول كسب عيشي هنا |
Estou só a tentar ganhar a vida. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول كسب العيش |
A tentar ganhar a vida. | Open Subtitles | أحاول كسب قوتي وحسب |
Estou a tentar ganhar a confiança dele. | Open Subtitles | إنّي أحاول كسب ثقته هنا. |
Estou a tentar ganhar a vida? Parem! | Open Subtitles | أنا أحاول كسب قوت يومي! |