ويكيبيديا

    "tentar matar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحاول قتلي
        
    • تحاول قتلي
        
    • يحاولون قتلي
        
    • حاول قتلي
        
    • يحاول قتلى
        
    • حاولت قتلي
        
    • تحاولين قتلي
        
    • محاولة قتلي
        
    • محاولة لقتلي
        
    • ويحاول قتلي
        
    • لمحاولة قتلي
        
    • بمحاولة قتلي
        
    • تحاولي قتلي
        
    • حاول قتلى
        
    • النار عليّ
        
    Estás a dizer que alguém em quem confiei mais do que ninguém está a tentar matar-me e devo aceitar isso sem fazer perguntas? Open Subtitles أنت تخبرني أن شخصا أثق فيه أكثر من أيّ أحد آخر يحاول قتلي ويُفترض بي تقبل هذا ولا أطرح أيّ سؤال؟
    - Especialmente com alguém por aí a tentar matar-me. Open Subtitles خصوصا مع وجود شخص ما بالخارج يحاول قتلي.
    De certeza que foi um mal-entendido que a levou a tentar matar-me. Open Subtitles انا متأكدة من انه كان مجرد سوء تفاهم جعلها تحاول قتلي
    O boneco anda a tentar matar-me e a torradeira tem-se rido de mim! Open Subtitles الدمية تحاول قتلي والحماصة كانت تضحك عليّ
    Não sei como, mas eles "limparam-me" as contas. Estão a tentar matar-me. Telefona para a polícia. Open Subtitles لكنهم أفرغوا حساباتي المصرفية إنهم يحاولون قتلي فاتصل بالشرطة
    Achas que matava o meu próprio irmão só por ele tentar matar-me? Open Subtitles هل تظن اني احاول قتل اخي لانه حاول قتلي مرة ؟
    Não sei onde estou, como vim para aqui, e alguém está a tentar matar-me. Open Subtitles لا أعلم أين أنا ، وكيف أتيت هنا وهناك من يحاول قتلى
    Detesto esse modelo, é uma armadilha mortal! Olha, está a tentar matar-me. Open Subtitles أكرهُهذاالطراز،أنهُ كمين للموت، أنظر لقد حاولت قتلي
    Mas acredito numa coisa: O espaço está a tentar matar-me. TED لكن هناك شيئ واحد بشأن الفضاء أنا مؤمن به: وهو أنه يحاول قتلي.
    Caramba, aquele tipo é doido. Ele estava mesmo a tentar matar-me. Open Subtitles بحث المسيح, هذا الرجل مخبول كان يحاول قتلي فعلا
    Desculpa incomodar, mas um demónio do séc. XVII... "está a tentar matar-me a mim e às minhas irmãs" Open Subtitles ولكن مشعوذ من القرن السابع عشر يحاول قتلي أنا وأخواتي أهناك أية أفكار
    Quer dizer que nunca mais podes tentar matar-me. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني بأنك لن تحاول قتلي أبداً.
    Ajudem-me! A bruxa maluca está a tentar matar-me. Open Subtitles النجدة , السيدة الساحـرة المجنونـة تحاول قتلي
    Mesmo que ela não estivesse a tentar matar-me, queria matá-lo a si. Certo. Open Subtitles حتى وإن لم تكن تحاول قتلي لقد كانت تحاول قتلك
    Venho de uma linhagem de um conflito cigano que continuam a tentar matar-me. Open Subtitles جئت من عائلات غجرية متناحرة الذين يظلون يحاولون قتلي
    Já era mau o suficiente ter 30 mil japoneses a tentar matar-me. Open Subtitles من السيء بأن 30000 شرطي ياباني يحاولون قتلي
    Podemos excluir a paranóia. Alguém anda a tentar matar-me. Open Subtitles نحن نستطيع أن نسيطر على الذعر ولكن أحداً ما حاول قتلي
    Ajudem-me, por favor. Estão a tentar matar-me! Ajudem-me! Open Subtitles ساعدنى رجاءً شخص ما يحاول قتلى ساعدنى
    Eu era novo, e tinha muito a aprender, mas momentos depois de abrir os meus olhos, soube que estava a tentar matar-me. Open Subtitles كنت حدثًا وكان لديّ الكثير لأتعلمه لكن بعد لحظات من خروجي إلى النور علمت أنك حاولت قتلي
    Se estás a tentar matar-me, Ruth, tens de te despachar. Open Subtitles لو كنتِ تحاولين قتلي يا روث فيجب أن تعجلي بذلك
    Então, agora tentar matar-me vai ser um trabalho a tempo inteiro? Open Subtitles هل ستصبح محاولة قتلي عملاً لوقت كامل الآن
    Arruinaste toda a tua vida a tentar matar-me. Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتك بأكملها في محاولة لقتلي
    Ela consegue sentir a Força Velocidade. E está a tentar matar-me. Open Subtitles بوسعه استشعار قوة السرعة، ويحاول قتلي.
    Talvez ela tenha tido boas razões para tentar matar-me. Já pensaram nisso? Open Subtitles ربما كان لديها اسباباً منطقية لمحاولة قتلي هل سبق لكم ان فكرتما في ذلك ؟
    Teria perguntado, mas ele estava muito ocupado a tentar matar-me. Open Subtitles لا اعلم كنتُ لأسأل لكنهُ كانَ مشغولاً جداً بمحاولة قتلي
    - Estás a tentar matar-me. - Não, estou a tentar ajudar-te. Open Subtitles تحاولي قتلي - كلا، أنا أحاول مساعدتك -
    Faz mais sentido do que uma pessoa nova tentar matar-me. Open Subtitles لأنه هكذا سيكون الأمر منطقى عن أن شخص جديد حاول قتلى
    Em primeiro lugar entram aqui clientes a toda a hora a tentar matar-me. Open Subtitles أولاً الزبائن يأتون إلى هنا معظم الأوقات ليطلقون النار عليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد