ويكيبيديا

    "tentar proteger-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحاول حمايتي
        
    • يحاول حمايتى
        
    • أحاول حماية
        
    • تحاول حمايتي
        
    • محاولة حمايتي
        
    Estão todos a tentar proteger-me, mas transformas isso no teu próprio interesse. Open Subtitles الجميع يحاول حمايتي ولكنك خدشت تلك الحماية وانانيتها اسفلها
    Tenho recebido mensagens de alguém que está a tentar proteger-me. Open Subtitles تردني رسائل نصيّة من شخص أظنّه يحاول حمايتي
    Tenho recebido mensagens de alguém que está a tentar proteger-me. Open Subtitles تردني رسائل نصيّة من شخص أظنّه يحاول حمايتي
    O Les Turner disse-me que o Ed morreu a tentar proteger-me. Open Subtitles أخبرنى ليس تيرنر أن إيد قد مات وهو يحاول حمايتى
    Nunca tive ninguém a tentar proteger-me desta forma. Open Subtitles لم احظى باحد يحاول حمايتى مثل ذلك.
    Não estou a tentar proteger-me. Open Subtitles أنا لا أحاول حماية نفسي
    Talvez estivesses só a tentar proteger-me desde sempre. Open Subtitles أوَتعلم، ربّما كنت تحاول حمايتي كلّ ذلك الوقتِ.
    Não vai parar de tentar matar-me e tu não vais parar de tentar proteger-me. Open Subtitles "لن يبارح محاولة قتلي ولن تبارحي محاولة حمايتي"
    Atiraste no teu pai? Estava a tentar proteger-me. Open Subtitles اقمت باطلاق النار على والدك؟ كان يحاول حمايتي
    E se ele estiver apenas a tentar proteger-me? Open Subtitles ماذا لو كان فقط يحاول حمايتي ؟
    Talvez, de uma forma tortuosa, ele esteja a tentar proteger-me. Open Subtitles ربمابطريقتهالسيئةوالمقززة, يحاول حمايتي
    - Está preocupado com a imagem. - Não acho. Penso que estava a tentar proteger-me. Open Subtitles لا اعتقد ذلك اعتقد انه يحاول حمايتي
    Acho que à maneira dele, estava a tentar proteger-me. Open Subtitles أظنّ أنّه، وبطريقة، كان يحاول حمايتي.
    E agora vai para a prisão porque estava a tentar proteger-me. Open Subtitles لقد قتلته - والآن سوف يدخل السجن - لأنه كان يحاول حمايتي
    O meu pai estava a tentar proteger-me todo este tempo. Open Subtitles كان أبي يحاول حمايتي طوال هذا الوقت
    Percebo agora que estáveis apenas a tentar proteger-me. Open Subtitles لقد أدركتُ الآن أن كليكما يحاول حمايتى
    Estava apenas a tentar proteger-me. Open Subtitles كنت أحاول حماية نفسي فقط.
    Talvez estivesses só a tentar proteger-me desde sempre. Open Subtitles أوَتعلم، ربّما كنت تحاول حمايتي كلّ ذلك الوقتِ.
    Talvez seja a única pessoa que possa evitar isso, pregando-me imediatamente na cruz, em vez de tentar proteger-me como fonte. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}،قد تكونين الوحيدة التي تستطيع منع ذلك وذلك بتعليقي مباشرة" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}،على الصليب بدل محاولة حمايتي كمصدر."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد