Estás a tentar provar que és melhor do que aquilo que penso que és? | Open Subtitles | هل تحاول أن تثبت أنك افضل مما اعتقد ؟ |
Fica sabendo, o que quer que estejas a tentar provar, não será suficiente. | Open Subtitles | لعلمك، أياً كان ما تحاول إثباته فهو ليس كافياً |
Se estivesses a tentar provar que o teu parceiro não cometeu um crime que toda a gente pensa que ele fez, por onde começavas? | Open Subtitles | اذا كنت تحاول إثبات ان شريكك لم يرتكب تلك الجريمة التي يقول العالم بأسره انه فعلها من أين كنت ستبدأ ؟ |
Sei que você só fez o que achava certo, mas deixe-o tentar provar isso. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك فعلت ما إعتقدت انه صحيح و لكن دعه يحاول إثبات قضيته |
Se está a tentar provar algo ao assumir isto, Deus a abençoe. | Open Subtitles | إذن, إن كنت تحاولين إثبات شيء ما بأخذ هذا فبارككِ الرب |
Passamos a maior parte do nosso tempo a quebrar coisas e a tentar provar que estamos errados. | TED | نقضي معظم وقتنا في تعطيل الأشياء وفي محاولة إثبات أننا مخطؤون. |
Está a tentar provar alguma coisa? | Open Subtitles | ربما تحاول أن تثبت وجودك مثلا؟ |
Estás a tentar provar o quê? Que não tens 13 anos? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تثبت, أنّك لست بالـ13؟ |
Não estás a tentar provar qualquer coisa ao mundo sempre que ajudamos alguém? | Open Subtitles | - إنك لا تحاول أن تثبت شيئاً للعالم في كل مرة نساعد فيها شخصٌ ما؟ |
O que estás a tentar provar é admirável. | Open Subtitles | .. حسناً مالذي تحاول إثباته هو جديّر بالإعجاب |
O que quer que seja que está a tentar provar, não terá sucesso. | Open Subtitles | مهما كان الذي تحاول إثباته , فأن لم تنجح |
O que é que estás a tentar provar? | Open Subtitles | مالذي تحاول إثباته ؟ ماذا يثبت هذا ؟ |
Estou cá porque a louca da minha colega está a tentar provar que tem razão. | Open Subtitles | أنا هنا لأن شريكتي بالسكن المجنونة تحاول إثبات نقطة |
Sabes, ao principio pensei, sei lá, talvez estivesses a tentar provar algo a ti mesmo. | Open Subtitles | لأني حقًا عجزت عن العد. أتعلم،فيالبداية،ظننتُ،لاأعلم.. لربما تحاول إثبات جدارتكَ. |
Todos nós estamos a tentar provar qualquer coisa, só ao estar aqui contigo. | Open Subtitles | ،جميعنا يحاول إثبات شيءٌ ما بكوننا معك فحسب |
Vamos dizer que ele estava a tentar provar que tinha razão. | Open Subtitles | لنقل أنه كان يحاول إثبات وجهة نظر |
Não estás a tentar provar que foi ele, para a avó ser solta? | Open Subtitles | ألستِ تحاولين إثبات شئ قام بفعله ؟ لتتمكني من إخراج جدته من السجن |
Os melhores matemáticos passaram centenas de anos a tentar provar que esta estrutura era impossível. | TED | قضى بعض أفضل علماء الرياضيات مئات السنين في محاولة إثبات أن هذا الشكل مستحيل. |
- Nem estou a tentar. Não estou a tentar provar nada. | Open Subtitles | أنا لا أحاول ذلك، أعني لا أحاول إثبات أيّ شيء. |
Passei os últimos 30 anos a tentar provar toda a verdade descoberta naquele dia. | Open Subtitles | قضيت الثلاثين سنة الماضية أحاول اثبات حقيقة ما رأيته اليوم. |
Não estava a tentar provar nada ao Fitch. | Open Subtitles | لم اكن احاول أن أثبت أى شئ الى فيتش |
Não tou a tentar provar nada. Apenas tento divertir-me. | Open Subtitles | انا لا احاول ان اثبت شيئ ان احاول ان احصل على المرح |
O que estavas a tentar provar? | Open Subtitles | ما الذي كُنتِ تحاولين إثباته هُناك ؟ |
É inútil tentar provar se havia veneno ou intenção de matar. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي سم بالقماش و لم تكن هناك نية للقتل و أي محاولة لإثبات عكس ذلك تعتبر عديمة الجدوى لأن هذا غير صحيح |