Eu gostaria de compartilhá-las consigo para tentar reparar os danos que causamos. | Open Subtitles | و أحب ان أشاركك إياها فى محاولة إصلاح الدمار الذى حل |
Fiquei acordado a noite toda a tentar reparar os danos. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً طوال الليل في محاولة إصلاح الضرر |
Pára de tentar reparar essa espada, ou o teu casamento e o teu reino ficarão perdidos para sempre. | Open Subtitles | توقّف عن محاولة إصلاح ذلك السيف وإلّا سيبقى زواجك ومملكتك منهاران للأبد |
Posso tentar reparar o fígado mas é muito delicado e há um grande risco de ficar com danos permanentes. | Open Subtitles | يمكنني أن أحاول إصلاح الكبد، لكنه رقيق للغاية، وهناك خطورة كبيرة أن يتأذى بشكل دائم. |
Estou a tentar reparar os danos que fizeste ao meu feitiço de dissociação. | Open Subtitles | أحاول إصلاح الضرر الذي أحقتَه بتعويذة الحلّ خاصّتي. |
Devemos continuar e tentar reparar o dano. | Open Subtitles | يجب علينا أن نستمرّ هنا، محاولة إصلاح الضرر ، حسناً ؟ |
Ela devia estar aqui a tentar reparar isso. | Open Subtitles | كل يوم في محاولة إصلاح الأمور. |
Posso tentar reparar o enxerto... | Open Subtitles | يمكنني محاولة إصلاح الطعم بواسطة... |
Estou a tentar reparar a reputação da firma, depois de tu e o Jimmy a terem arrastado na lama. | Open Subtitles | أعمل بجد في محاولة إصلاح سمعة الشركة بعدما دمرتوها أنتِ و(جيمي). |
Cortei-me. Sim. A tentar reparar o motor. | Open Subtitles | أجل، أجل كنت أحاول إصلاح المحرك. |