ويكيبيديا

    "tentar ver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحاول مشاهدة
        
    • أحاول أن أرى
        
    • أحاول رؤية
        
    • ومحاولة رؤية
        
    • أحاول أن أنظر
        
    • تحاول أن تنظر
        
    • يحاول رؤية
        
    Sim, estou a ouvir uma agora, enquanto estou a tentar ver TV. Open Subtitles أسمع صوتاً الآن برغم أني أحاول مشاهدة التلفاز
    Cala a boca, deixa-me em paz, estou a tentar ver o filme. Open Subtitles إخرس أنت أنا أحاول مشاهدة الفيلم
    Estou a tentar ver se alguém poderá ter entrado. Open Subtitles أحاول أن أرى إن قام أحدٌ باقتحام المنزل.
    Só estou a tentar ver o que o Michael vê em ti. Open Subtitles أنا فقط ، تعلمين ، أحاول أن أرى ماذا سيرى مايكل فيكِ
    Por isso vim aqui, para tentar ver o horizonte que descreveste de modo tão belo. Open Subtitles لذا خرجت إلى هنا أحاول رؤية الأفق الذي وصفته لي ببراعة
    Eu estava a tentar ver o que tem no escritório, ver como tudo funciona. Open Subtitles لقد كنت أحاول رؤية لمحة لما خلف بابيّ مكتبك، لكي أرى كيف تسير الأمور بحق.
    Porque é que algumas pessoas, por vezes, são capazes de ultrapassar os seus preconceitos, influências e motivos e tentar ver apenas os factos e os indícios o mais objectivamente possível? TED لماذا بعض الأشخاص، على الأقل أحيانًا، قادرون على تجاهل أحكامهم المسبقة وتحيزهم واندفاعهم، ومحاولة رؤية الحقائق و الأدلة بأكبر قدر من الموضوعية؟
    Estou a tentar ver o meu trabalho como uma imagem periférica fugaz para despertar o colículo superior do meu cérebro. Open Subtitles أحاول أن أنظر إلى السبورة و كأنها صورة طرفية عابرة حتى تتمكن أجزاء دماغي العلوية من استيعابها
    Está a tentar ver o mundo pelo buraco de uma fechadura. Open Subtitles ...إنك تنظر من خلال إنك تحاول أن تنظر الى هذا العالم من ثقب المفتاح
    Ele está a tentar ver o outro lado. Open Subtitles إنهُ يحاول رؤية الجانب الآخر
    Estou a tentar ver o Sherman. - A fórmula dajuventude. Open Subtitles و لا نقول شيئا أنا أحاول مشاهدة شيرمان
    Silêncio, estou a tentar ver o filme. Open Subtitles اسكت. أنا أحاول مشاهدة الفيلم.
    Estou a tentar ver TV. Open Subtitles أصمتي أنا أحاول مشاهدة التلفاز
    E, afinal, eis-me aqui a tentar ver um filme, apesar da minha melhor amiga estar histérica ao meu lado. Open Subtitles ومع ذلك ها أنا ذا أحاول مشاهدة الفلم بينما صديقتي العزيزة تصبح مجنونة بجانبي!
    Não posso conversar. Estou a tentar ver um filme. Open Subtitles لا أستطيع حقا التكلم أحاول مشاهدة فيلما
    Estou a tentar ser a tentar ver a luz no fim do túnel. Open Subtitles ياإلهى أنا أحاول أن أكون , أحاول أن أرى النور فى نهاية النفق
    Estou só a tentar ver de que cor o quarto era. Open Subtitles أحاول أن أرى ما كان لون الغرفة من قبل
    Estou a tentar ver onde é a sanita. Open Subtitles حسنًا ، أحاول رؤية مكان التواليت
    Só estou a tentar ver melhor. Open Subtitles أنا فقط أحاول رؤية الصورة الأكبر
    Então, para astrónomos como eu, que usam a luz invisível para estudar o universo, vai ser como olhar para o Sol e tentar ver uma vela de aniversário por detrás dele. TED لذلك بالنسبة إلى علماء الفلك مثلي، الذين يستخدمون الضوء غير المرئي لدراسة الكون، سيكون الأمر بمثابة التحديق في الشمس ومحاولة رؤية شمعة عيد الميلاد خلفها.
    Eu devia era... tentar ver o lado positivo. Open Subtitles ...أنا سوف فقط أحاول أن أنظر إلى الجانب الإيجابي
    Tony, porque é que estás a tentar ver a correspondência do Gibbs? Ah, qual é? Open Subtitles لماذا تحاول أن تنظر إلى بريد (غيبز)،يا (طوني)؟
    O Leonard subiu para cima de mim uma vez, ele estava a tentar ver o Desfile das Rosas. Open Subtitles وقف (ليونارد) فوقي مرة ولكنه كان يحاول رؤية الموكب السحري بعيد الميلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد