Se as minhas tentativas de comunicar convosco vos inspiraram qualquer coisa de novo, "prefiro que me esqueçam. | TED | اذا كانت محاولاتي في الوصول اليكم قد ألهمت شئيا جديدا فيكم أفضل أن تنسوني على ذلك. |
A maioria dos suicidas repete suas tentativas até conseguir. | Open Subtitles | أغلبية الإنتحاريين يستمرون في المحاولة إلى أن ينجحوا |
E depois, BUM! Sofri muitas tentativas de assassinato em Hyneria, mas... | Open Subtitles | والتالية إنفجار لقد عانيت من محاولات كثيرة لإغتيالي في هاينريا |
O macaco dominou a tarefa em cerca de 700 tentativas. | TED | القرد أتقن المهمة بالفعل في خلال حوالي 700 محاولة. |
E segundo, se achas que vou aturar tentativas patéticas e paranóicas de invadir a minha privacidade, és ainda mais arrogante do que todos disseram que eras. | Open Subtitles | وثانياً إذا حسبتني سأتحمل محاولاتك المحزنة والمذعورة للتعدي على خصوصيتي فأنت أكثر غروراً مما يقوله الجميع |
Durante 700 anos tinha resistido ao domínio inglês, com tentativas falhadas de rebelião e revolução. | Open Subtitles | لمدة سبعمائة عام كانت القوانين البريطانية تواجه بمحاولات العصيان المدني والثورات والتي باءت جميعها بالفشل. |
Eu menti sobre isso também. Foram duas tentativas de suicídio. | Open Subtitles | حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما |
Três tentativas... a primeira tu não contas para nada. | Open Subtitles | ثلاث تخمينات والأول والثاني لا يحسبان |
No vazio, a raiva cresce rápido no musgo, que está na base dos meus pensamentos, um fungo que cresce na base das tentativas de liberdade. | TED | هناك غضب يتنامى في الفراغ في مستنقع أحلك أفكاري وفطريات تنمو على جسد محاولاتي لنيل الحرية. |
Não eram melhores as minhas tentativas de retratos? | Open Subtitles | الم تكن محاولاتي البائسة في البورتريهات افضل؟ |
Suas criações são muito poderosas.NTodas as tentativas de ataque falharam. | Open Subtitles | اختراعك قوياَ جداَ، فشلت كل محاولاتي للقضاء عليهم |
Não posso ficar a ouvir as suas tentativas de se justificar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستمع إلى مساعيكِ في المحاولة لتبرير نفسكِ |
A circulação volta por si após tentativas falhadas de ressuscitação. | Open Subtitles | عودة الدورة الدموية للنشاط تلقائياً بعد فشل المحاولة بالإنعاش. |
Os bancos não publicitam tentativas de assaltos. Prejudica a imagem. | Open Subtitles | المصارف لا تنشر محاولات السطو عليها، هذا يضر بسمعتهم |
Não estão nos alojamentos, nem respondem às tentativas para contactá-los. | Open Subtitles | ليسا في غرفتيهما ولا يستجيبان لأيّ محاولة للاتصال بهما |
A fita com as tentativas de magoares o teu corpo ainda está desaparecida. | Open Subtitles | و هذا الشريط الذي به محاولاتك لقتل نفسك ضائع |
Devemos convencer os alienígenas que não faremos mais tentativas de extrair o Trinium. | Open Subtitles | يجب أن نقنع الفضائيون بأننا لن نقوم بمحاولات أكثر لإنتزاع الترينيوم |
É muito importante que percebam, que não há duas tentativas iguais. | Open Subtitles | ما هو أكثر أهمية هو أن تدركوا أنه لا توجد محاولتين متشابهتين. |
Três tentativas, precioso. | Open Subtitles | ! ثلاث تخمينات أيّها "الغالي"، عليه أن يمنحنا ثلاث تخمينات- |
Não são os cinco testes que me interessam, mas cinco tentativas. | Open Subtitles | ليست الفحوصات ما يثير دهشتي. بل الخمس مُحاولات. |
Sr. Scofield, houve duas tentativas de fuga nos últimos dois dias. | Open Subtitles | مستر سكوفيلد كان هناك محاولتان للهروب في اليومين الماضيين |
As tentativas de transmitir para fora da nuvem estão a ser rebatidas! | Open Subtitles | أي محاوله للإرسال خارج السحابه ! يتم إنعكاسها |
Estou a ficar farta das tuas tentativas de chamar atenção! | Open Subtitles | لقد سئمت من محاولاتكِ المثيرة للشفقة لجذب الإهتمام |
E seu verdadeiro amor por ele é expresso em suas tentativas desesperadas de se eliminar, bebendo veneno ou sei lá o quê, só para deixar o terreno livre, porque ela supõe que ele queira isso. | Open Subtitles | وحبها الحقيقي له تجسد في محاولاتها اليائسة للقضاء على نفسها عبر ابتلاع السم أو أيا كان اسمه فقط لإخلاء الجو له |
Mandaram o Gerak conter as divergências entre as nossas fileiras. Temos de nos esconder e esquivar-nos das tentativas de nos encontrarem. | Open Subtitles | يجب أن نتوارى عن الأنظار ونتفادى محاولاتهم لإيجادنا |
As tuas patéticas tentativas de obstruíres o meu trabalho não passaram despercebidas | Open Subtitles | محاولتك اليائسة لأحباط عملي لن تذهب دون حساب |