Eu Tentei dizer-te, mas entre escolher uma gravata e rever os tópicos, não vi nenhuma oportunidade. | Open Subtitles | كيف لم أعرف انا؟ حاولت أن أخبرك , لكن بين اختيار ربطة عنق , و مراجعة نقاطك |
Tentei dizer-te. Tentei explicar-te, mas não me ouviste! | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك ، لق أردت أن أشرح ولكنك لم تصغي إليّ |
Tentei dizer-te hoje de manhã. | Open Subtitles | حسناً، لقد حاولت إخباركِ هذا الصباح. وهلحاولتِإخباري.. |
Lamento Sarah. Tentei dizer-te a verdade ... | Open Subtitles | آسف يا (سارة)، حاولت إخباركِ بالحقيقة لكن.. |
Tentei dizer-te, mas, estavam-te sempre a chamar. | Open Subtitles | انظر, لقد حاولت إخبارك ولكن كنت مشغولا بكثرة الاتصالات |
Há dois anos no baile de máscaras, Tentei dizer-te que te amava. | Open Subtitles | منذ سنتان في الحفلة التنكرية، حاولت الإفصاح لكِ عن حبّي |
Tentei dizer-te ao jantar Não sei. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك في العشاءِ. أنا لا أَعْرفُ. |
Vês, eu Tentei dizer-te. | Open Subtitles | هل رأيت ، لقد حاولت أن أقول لك |
Não ouviste mas Tentei dizer-te. | Open Subtitles | إنّكِ لم تصغين، لكني حاولتُ إخباركِ. |
Tentei dizer-te o que já sabes. Ela está a desfazer a ordem natural ao estar viva. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك بما تعرفه الآن إنها تعرقل النظام الطبيعي ببقائها حية |
Há dois anos Tentei dizer-te que te amava. | Open Subtitles | قبل سنتين، في الحفلة التنكرية حاولت أن أخبرك بأنني أحبك |
Tentei dizer-te, mas era difícil com aquele tubo na minha garganta. | Open Subtitles | .أنا متأسف جداً عن ليلة أمس ,تعلمين, حاولت أن أخبرك اعني كان صعبآ مع الانبوبة بأسفل حلقي |
Aya, desculpa. Tentei dizer-te. Queria dizer-te no restaurante. | Open Subtitles | أنا آسف لقد حاولت أن أخبرك في المطعم |
Tentei dizer-te. | Open Subtitles | حاولت أن أخبرك. |
Eu Tentei dizer-te, Chelle. | Open Subtitles | لقد حاولت إخباركِ, (ِشيل). |
Eu Tentei dizer-te o que estava a acontecer. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبارك ما الذي يحدث |
Tentei dizer-te. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبارك |
Há dois anos no baile de máscaras, Tentei dizer-te que te amava. | Open Subtitles | منذ 3 سنوات مضت، بالحفلة التنكرية، حاولت الإفصاح -{\pos(192,220)}لكِ عن حبّي |
Bem, eu Tentei dizer-te que aqui as coisas são diferentes. | Open Subtitles | حَسناً، أردت أن أقول لك هذا المكانِ مختلفُ |
Eu tentei. Tentei dizer-te no parque, no ensaio... | Open Subtitles | لقد حاولت، لقد حاولت أن أقول لك في المنتزه، في التدريب... |
Eu Tentei dizer-te. | Open Subtitles | حاولتُ إخباركِ بذلك |