ويكيبيديا

    "tentei o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد جربت
        
    • حاولت مع
        
    • حاولت الإتصال ب
        
    • حاولت ما
        
    • جربت خدعة
        
    Tentei o telemóvel do Joey mas ninguém responde. Open Subtitles لقد جربت الاتصال على محمول جوى ولكنه لا يجيب
    Tentei o correio e falhei novamente. Open Subtitles لقد جربت البريد الأمريكي ولكنني فشلت مرة أخرى
    Tentei o telemóvel, e o de casa. Open Subtitles حاولت مع هاتفها
    Também já Tentei o Sr Flanders, a tia Patty, a tia Selma, Dr Hibbert, o padre Lovejoy... e aquele homem simpático que apanhou a cobra na nossa cave. Open Subtitles كما حاولت مع السيد (فلاندرز)، خالتيّ (باتي) و(سيلما)، د. (هيبرت)، القس (لوفجوي)، وذلك الرجل اللطيف الذي أمسك بالأفعى التي كانت في سردابنا.
    Lisa, desculpa. Eu Tentei o meu melhor. Eu sei que é difícil quando descobres que o teu pai não é perfeito. Open Subtitles (ليسا) آسف ، حاولت ما بوسعي ، أعرف صعوبة اكتشاف أن أباك ليس مثالي
    - O que é que aconteceu? - Tentei o "Ele Não Vem" e resultou. Open Subtitles لقد جربت خدعة "هو لن يأتي" وقد نجحت بشكل رائع ، كان عليكم أن تروا تلك الفتاة
    Há uns meses, eu estava a fazer uma palestra numa pequena universidade de artes liberais, quando um estudante se aproximou de mim e me disse com alguma timidez: "Eu Tentei o seu estudo, mas não funcionou". TED اذن منذ عدة أشهر، كنت ألقي مُحادثة بكليّة صغيرة للفنون الحرّة، قدم إليّ طالب فيما بعد وقال لي بخجل، "لقد جربت دراستك ولكنها لم تنجح."
    Tentei o Juiz Watkins e o Juiz Kidner. Open Subtitles . (لقد جربت القاضي (واتكنز) و القاضي (كيدنر
    Tentei o nome dele, o aniversário, "chiefs"... Open Subtitles لقد جربت إسمه، تاريخ ميلاده، الرؤساء...
    Até Tentei o Ronnie e o Dr. Stein. Open Subtitles وقد حاولت مع (روني) والدكتور (ستاين)
    E Tentei o meu melhor. Open Subtitles وقد حاولت ما بوسعي.
    Não. Tentei o truque do cancelamento do almoço, mas ele não caiu. Open Subtitles جربت خدعة الإلغاء، لكنه تفطّن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد