Estou num buraco. Tentei sair dele, mas não consigo. | Open Subtitles | انا فى حفرة وقد حاولت الخروج منها ولكنى لم استطع |
Perdi o meu telemóvel e todas as minhas coisas. Tentei sair daqui, mas a dor era demais. | Open Subtitles | فقدت هاتفي و جميع معداتي لقد حاولت الخروج من هنا لكن الألم لا يُطاق |
- Tentei sair dessa vida. Mas fui sugado de volta. | Open Subtitles | أنا فقط لقد حاولت الخروج من هذه الحياة |
Tentei sair, mas estavam sempre a acontecer muitas coisas. | Open Subtitles | حاولت المغادرة لكن كان هناك الكثير من العمل |
Tentei sair, mas Rumpleteazer atirou-me ao chão... | Open Subtitles | حاولت المغادرة لكن الاربطة المطاطية اعاقتني |
Tentei sair da sala, mas um miúdo não me deixava. | Open Subtitles | احاول الخروج واترك الغرفه ولكن ذلك الولد ظلّ يمنعني |
Tentei sair, quero dizer, acho que a arma disparou. | Open Subtitles | وبينما كنت احاول الخروج , اقصد اعتقد ان المسدس اُطلق |
Tentei sair do carro. | Open Subtitles | حاولت الخروج من السيارة |
Tentei sair e perdi a minha filha. | Open Subtitles | حاولت الخروج , فخسرت أبنتي |
- Eu Tentei sair, mas não consegui. | Open Subtitles | - ... حاولت الخروج لكنهم |
Já Tentei sair, percebe, e disseram-me que tinha de ficar, para minha própria protecção. | Open Subtitles | حاولت المغادرة ، أتعلم وقالوا لي عليّ البقاء هنا من أجل حمايتي. |
-Sim, Tentei sair, mas... | Open Subtitles | -أجل، أجل، حاولت المغادرة لكن ... |
Tentei sair dessa história, mas a minha professora apanhou-me. | Open Subtitles | أني احاول الخروج منه لكن معلمي طردني |