Eu tentei todas as grandes religiões e a maioria das pequenas. | Open Subtitles | لقد جربت كل الديانات الأخرى والأخلاقيات العامة |
Lamento, Sr. Barnell, tentei todas as opções, mas francamente isto é inevitável. | Open Subtitles | آسف سيد بارنيل لقد جربت كل الخيارات المتاحة بكل صدق لكن هذا لايمكن تجنبه |
tentei todas as fórmulas conhecidas pelo homem. | Open Subtitles | جربت كل صيغة فك شفرات معروفة للرجال |
tentei todas as redes. | Open Subtitles | لقد جربت كل إشارة في الشبكة |
Eu tentei todas as combinações de medicamentos que posso pensar. | Open Subtitles | لقد حاولت كل تركيبة عقار استطيع ان افكر بها |
tentei todas as relvas, quando comprei a casa, há 15 anos, e nada resultou. | Open Subtitles | حاولت كل العشب عندما اشتريت أول المكان قبل 15 عاما، |
Caixa alta, caixa baixa. tentei todas a combinações. | Open Subtitles | جربت كل التراكيب |
tentei todas umas três vezes. | Open Subtitles | حاولت كل منها ثلاث مرات، |