acho que há algo de nobre em ele ter prazer em provar teoremas e não em ganhar prémios. | Open Subtitles | أظن أن هناك شيءٌ من النبولة بشأن حقيقة أنه توصل لبرهنة النظريات ولم يظفر بالجوائز. |
E alterar a maioria dos teoremas aceites com que eles trabalhavam. | Open Subtitles | وتنقيح جميع النظريات المقبولة التي كانوا يعملون عليها |
E continuas com os teoremas de geometria, lindo? | Open Subtitles | وابذل جهدك مع تلك النظريات الهندسية حسنا ؟ |
Milhares de teoremas dependem da sua veracidade. | Open Subtitles | آلاف النظريات تُعول على كونها صحيحة. |
Foi aqui no Instituto Steklov, que alguns dos matemáticos mais brilhantes do mundo trabalharam nos seus teoremas e conjecturas. | Open Subtitles | هنا في معهد (ستيكلوف)، بعض ألمع علماء الرياضيات في العالم وضعوا نظرياتهم وفرضياتهم. |
(Aplausos) E podem fazer todo o tipo de teoremas matemáticos nestas superfícies. | TED | (تصفيق) يمكنك حياكة كل انواع الرياضيات النظريات على هذه الأسطح. |
Sim. Testa-me nos teoremas. | Open Subtitles | نعم , أختبرني بهذه النظريات |
teoremas de geometria? | Open Subtitles | النظريات الهندسية ؟ |
Caso tivesse de escolher alguns teoremas que gostaria de ter provado, penso que colocaria alguns dos provados por Cantor no meu top 10. | Open Subtitles | أعتقد إن طُلب مني اختيار بعض النظريات التي أود برهنتها، فأظن أن المالانهاية التي أثبتها (كانتور) ستكون على قائمة أفضل عشرة عندي. |
Normalmente, os matemáticos gostam de ter os seus nomes nos teoremas, mas para o grupo Bourbaki, os propósitos do projecto eram mais importantes do que os desejos de glória pessoal. | Open Subtitles | يُحب علماء الرياضيات معظم الأوقات نسب نظرياتهم إلى أسمائهم. لكن بالنسبة لمجموعة (بورباكي)، أهداف المشروع تتخطى أي رغبة في تحقيق مجد شخصي. |