ويكيبيديا

    "tequila" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التكيلا
        
    • تاكيلا
        
    • تكيلا
        
    • تيكيلا
        
    • التيكيلا
        
    • التاكيلا
        
    • تيكويلا
        
    • للتاكيلا
        
    Eu aprecio uma boa tequila, mas não tenho esse problema. TED الآن، أنا أحب التكيلا الجيدة ولكن هذا ليس موضوعي.
    Todo aquele sol e tequila. Todas aquelas señoritas a passear. Open Subtitles شروق الشمس و شراب التكيلا كل هؤلاء السيدات يتجولون
    Eles eram muito simpáticos e tinham atiradores de tequila. Open Subtitles تبين انهم كانوا لطفاء جدا و لديهم تاكيلا
    - Num sitio onde há boa tequila. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذى يمكن أن تأخذى منه تكيلا جيدة
    A Nora Dominguez está no fundo do Sr. tequila. Open Subtitles نورا دومينغيز في الجزء السفلي من السيد تيكيلا
    Nem queira saber o que me acontece quando bebo tequila. Open Subtitles لن ترغب بمعرفة ما يحدث لي عندما أحتسي التيكيلا
    Obrigada, mas desde que me embebedei com tequila, nunca mais lhe toquei. Open Subtitles شكرا ولكن منذ ان اسكرتنى التاكيلا اصبحت لا اتناول الكحوليات ابدا
    E vamos levar esta tequila aqui, duvido que vos surpreenda. Open Subtitles وسنسرق هذه التكيلا هنا، لكن أشكّ أن مخلوقاً سيتفاجئ
    Estava numa limousine a caminho do centro a beber umas doses de tequila com 2 adoráveis jovens senhoras. Open Subtitles لقد كنت فى سيارة ليموزين بوسط المدينة اقوم بشُرب التكيلا من على اجساد اثنين من السيدات
    Talvez seja a tequila falando, mas talvez um pouquinho. Open Subtitles ربما هو التكيلا يتحدث لكن ربما فقط قليلاً
    Sim, preciso de pensar. E de tequila, mucho tequila. Open Subtitles نعم انا بحاجة للتفكير, وتكيلا الكثير من التكيلا
    Arranje-me uma garrafa de tequila, que eu tenho um plano tão fácil que uma criança o seguia. Open Subtitles احضر لي زجاجة تاكيلا وسأخبرك بخطة سهلة جدا خطة ناعمة كالطفل الرضيع
    O meu amigo Sam deve ter violado algumas leis federais, pelo caminho mas nada que não se ultrapassasse com uma bonita garrafa de tequila. Open Subtitles صديقي سام قد أصاب مجموعة من القوانين الإتحادية التي في الطريق لكن لا شيء كقنينة تاكيلا لتهون عليكِ
    tequila? Três martinis e uma tequila, eu acho que não. Open Subtitles ثلاثة كؤوس مارتيني وكأس تاكيلا لا هذا يكفي
    E que tal pegarmos numa garrafa da melhor tequila do Forbes e nos despíssemos? Open Subtitles لذا , ماهو رأيك ؟ لماذا لا نأخذ من فوربس زجاجة تكيلا ونحصل على بعض المرح ؟
    - tequila, não, não, não. - O que acontece? Open Subtitles تكيلا ، لا ، لا ، لا مـنـتـديـات فـونـيـكـات
    Se nos tivéssemos conhecido no México, teríamos matado uma garrafa de tequila. Open Subtitles يمكن تشغيلها في المكسيك، ونشرب زجاجة تيكيلا معا؟
    Dois "shots" de tequila e duas cervejas, por favor. Open Subtitles هل يمكننا الحصول على اثنين من تيكيلا واثنين من ستيلا، من فضلك؟
    Cancún é famoso pela chegada da primavera, pela tequila e pelas festas de espuma. TED كانكون معروفة بكونها مكان للعطلة الربيعية، وحفلات التيكيلا والرغوة.
    Eu disse não, e fico imaginando a razão para o agora lendário incidente tequila - sutiã voando. Open Subtitles .. قلت لا ، ذلك لأنني أعتقد الآن أن السبب هو اسطورة حادثه تفرقع حمالة صدر التيكيلا
    E, Gary, não digas às pessoas que puseste tequila no café. Open Subtitles و لا تخبر أحداً أنك. وضعت التاكيلا فى القهوة
    Depois de cheirar o conteúdo do estômago, acho que bebeu tequila. Open Subtitles في تخميني المستند على التنشق لمحتويات المعدة , التاكيلا
    Toda a gente odeia tequila. É essa a ideia. Bem, eu... Open Subtitles كل شخص يكره "تيكويلا" هذه هي فكرة بالأمر.
    Tu é que foste o idiota que aceitou conselhos matrimoniais da Tila tequila. Open Subtitles أنتَ الأحمق الذي أخذ نصيحة زواجيّة من معاقر للتاكيلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد