ويكيبيديا

    "ter com ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمقابلته
        
    • لرؤيته
        
    • أقابله
        
    • مقابلته
        
    • تقابله
        
    • أليه
        
    • نقابله
        
    • للقائه
        
    • سأقابله
        
    • إليه
        
    • سألاقيه
        
    Disse-me que foste ontem à cidade ter com ele. Open Subtitles لقد اخبرني انك ذهبتي للمدينة يوم الامس لمقابلته
    Poupei dinheiro e tempo de férias, fui ter com ele a São Francisco. Open Subtitles كنت أدخر نقودي والإجازات وذهبت إلى سان فرانسيسكو لمقابلته.
    Quando soube que estava cá, fui ter com ele. Open Subtitles ،عندما سمعت أنه موجود في المدينة .ذهبتُ لرؤيته
    Sim, ele é o meu pai. O que me faz lembrar que tenho de ir ter com ele para almoçar. Open Subtitles نعم، إنه أبي، يا إلهي، مما يذكرني بأني يجب أن أقابله على الغداء
    Disse para ir ter com ele ao campo. -Ao campo? Open Subtitles لقد قال لي أنه عليك مقابلته على أرض الملعب
    ter com ele ao departamento artístico, pois precisa de um lápis vermelho. Open Subtitles وأن تقابله في قسم الفني هناك لأنك ستحتاج إلى قلم رصاص أحمر
    Mas ele não é meu. É teu. Deves tu ir ter com ele. Open Subtitles لكنه ليس لى أنه ملكاً لكى ويجب أن تذهبى أليه
    E ele ficou surpreendido por eu me ter dado ao trabalho de ir ter com ele, afinal de contas eu era a mãe do Stephen. Open Subtitles ولقد اندهش لمجيئي لمقابلته ففى النهاية انا والدة ستيفين
    Ele vai trabalhar até tarde num caso. Vou ter com ele agora. Open Subtitles مازال يعمل فى قضيته حتى الأن وسأذهب لمقابلته الأن
    Não sei. Vim ter com ele e encontrei-o assim. Open Subtitles لا أعلم، لق أتيت لمقابلته من ثم وجدته هكذا
    Se fosse o jornalista isento que diz ser, devia ir ter com ele. Open Subtitles إن كنت أصدق كاتب صحفي كما تدعي لتوجب عليك الذهاب لرؤيته
    O Charlie ligou-me, fui ter com ele e lembrei-me de vestir isto, porque achei que ele ia gostar. Open Subtitles تشارلي اتصل بي وذهبت لرؤيته واعتقدت أنني سوف ارتداي هذا لأن اعتقدت بأنه ربما كان يود ذلك.
    Você não teria ido ter com ele, sabendo que a nossa mãe poderia estar a morrer. Open Subtitles لم يكن من الممكن لك الذهاب لرؤيته, وأنتِ تعلمين بأن والدتنا يمكن أن تموت
    - Se eu quero ir ter com ele, vou. - Rosie, ele não quer... Open Subtitles أذا أردت أن أقابله ,فسوف أقابله روزى , لآ, انه لايريد
    Ele disse que não podia falar, mas disse-me para ir ter com ele noutro dia, - que ele explicava tudo. Open Subtitles وقال أنّه لا يستطيع الكلام، ولكن قال لي أن أقابله في اليوم التالي وسيُفسّر كلّ شيء.
    Ele disse que se eu contar a alguém, que o mata. Quer que vá ter com ele à zona ribeirinha. Open Subtitles ويقول أنني إن أخبرت أحداً، فسيقتله، يريدني أن أقابله في الواجهة البحرية
    Vou ter com ele ao laboratório, a não ser que precisem de mim aqui. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل مقابلته في المختبر إلا إذا كنت بحاجة لي هنا.
    Não imagina onde ela possa ir ter com ele, se for esse o plano dele? Open Subtitles أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟
    E foi o que fiz. Depois, fui ter com ele e servi-lhe uma cerveja. Open Subtitles وهو ما فعلته ، ثم انضممت أليه لاحقاً وصببت له البيره
    Quer que vamos ter com ele ao tribunal com uma muda de roupa. Open Subtitles -يريد منا أن نقابله في المحكمة مع ثياب له
    Fica aqui. Vou ter com ele lá fora. Open Subtitles الزمي مكانكِ، سأذهب للقائه خارجًا
    Diga-Ihe que vou ter com ele depois de tomar um duche. Open Subtitles أبلغه أنى سأقابله فورا ً بعد أن آخذ دشــا ً
    Max, quanto mais cedo terminarmos mais cedo vamos ter com ele. Open Subtitles ماكس، كلّما انتهينا من هذا، كلّما أسرعنا في الوصول إليه
    E diga-lhe que irei ter com ele amanhã. Open Subtitles و لكن أخبره أننى سألاقيه غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد