Disse-me que foste ontem à cidade ter com ele. | Open Subtitles | لقد اخبرني انك ذهبتي للمدينة يوم الامس لمقابلته |
Poupei dinheiro e tempo de férias, fui ter com ele a São Francisco. | Open Subtitles | كنت أدخر نقودي والإجازات وذهبت إلى سان فرانسيسكو لمقابلته. |
Quando soube que estava cá, fui ter com ele. | Open Subtitles | ،عندما سمعت أنه موجود في المدينة .ذهبتُ لرؤيته |
Sim, ele é o meu pai. O que me faz lembrar que tenho de ir ter com ele para almoçar. | Open Subtitles | نعم، إنه أبي، يا إلهي، مما يذكرني بأني يجب أن أقابله على الغداء |
Disse para ir ter com ele ao campo. -Ao campo? | Open Subtitles | لقد قال لي أنه عليك مقابلته على أرض الملعب |
Vá ter com ele ao departamento artístico, pois precisa de um lápis vermelho. | Open Subtitles | وأن تقابله في قسم الفني هناك لأنك ستحتاج إلى قلم رصاص أحمر |
Mas ele não é meu. É teu. Deves tu ir ter com ele. | Open Subtitles | لكنه ليس لى أنه ملكاً لكى ويجب أن تذهبى أليه |
E ele ficou surpreendido por eu me ter dado ao trabalho de ir ter com ele, afinal de contas eu era a mãe do Stephen. | Open Subtitles | ولقد اندهش لمجيئي لمقابلته ففى النهاية انا والدة ستيفين |
Ele vai trabalhar até tarde num caso. Vou ter com ele agora. | Open Subtitles | مازال يعمل فى قضيته حتى الأن وسأذهب لمقابلته الأن |
Não sei. Vim ter com ele e encontrei-o assim. | Open Subtitles | لا أعلم، لق أتيت لمقابلته من ثم وجدته هكذا |
Se fosse o jornalista isento que diz ser, devia ir ter com ele. | Open Subtitles | إن كنت أصدق كاتب صحفي كما تدعي لتوجب عليك الذهاب لرؤيته |
O Charlie ligou-me, fui ter com ele e lembrei-me de vestir isto, porque achei que ele ia gostar. | Open Subtitles | تشارلي اتصل بي وذهبت لرؤيته واعتقدت أنني سوف ارتداي هذا لأن اعتقدت بأنه ربما كان يود ذلك. |
Você não teria ido ter com ele, sabendo que a nossa mãe poderia estar a morrer. | Open Subtitles | لم يكن من الممكن لك الذهاب لرؤيته, وأنتِ تعلمين بأن والدتنا يمكن أن تموت |
- Se eu quero ir ter com ele, vou. - Rosie, ele não quer... | Open Subtitles | أذا أردت أن أقابله ,فسوف أقابله روزى , لآ, انه لايريد |
Ele disse que não podia falar, mas disse-me para ir ter com ele noutro dia, - que ele explicava tudo. | Open Subtitles | وقال أنّه لا يستطيع الكلام، ولكن قال لي أن أقابله في اليوم التالي وسيُفسّر كلّ شيء. |
Ele disse que se eu contar a alguém, que o mata. Quer que vá ter com ele à zona ribeirinha. | Open Subtitles | ويقول أنني إن أخبرت أحداً، فسيقتله، يريدني أن أقابله في الواجهة البحرية |
Vou ter com ele ao laboratório, a não ser que precisem de mim aqui. | Open Subtitles | لذلك أنا ستعمل مقابلته في المختبر إلا إذا كنت بحاجة لي هنا. |
Não imagina onde ela possa ir ter com ele, se for esse o plano dele? | Open Subtitles | أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟ |
E foi o que fiz. Depois, fui ter com ele e servi-lhe uma cerveja. | Open Subtitles | وهو ما فعلته ، ثم انضممت أليه لاحقاً وصببت له البيره |
Quer que vamos ter com ele ao tribunal com uma muda de roupa. | Open Subtitles | -يريد منا أن نقابله في المحكمة مع ثياب له |
Fica aqui. Vou ter com ele lá fora. | Open Subtitles | الزمي مكانكِ، سأذهب للقائه خارجًا |
Diga-Ihe que vou ter com ele depois de tomar um duche. | Open Subtitles | أبلغه أنى سأقابله فورا ً بعد أن آخذ دشــا ً |
Max, quanto mais cedo terminarmos mais cedo vamos ter com ele. | Open Subtitles | ماكس، كلّما انتهينا من هذا، كلّما أسرعنا في الوصول إليه |
E diga-lhe que irei ter com ele amanhã. | Open Subtitles | و لكن أخبره أننى سألاقيه غداً |