A investigação devia ter começado no dia 12 de Setembro. | Open Subtitles | كان يجب أن يبدأ التحقيق فى يوم 12 سبتمبر |
A reunião matinal era para ter começado há 16 segundos. | Open Subtitles | كان يجب أن يبدأ الإجتماع الصباحي منذ 16 ثانية |
Acabou-se. Não há mais. Nunca devia ter começado. | Open Subtitles | لقد أنتهى لقد أنتهى لم يكن من المفترض أن يبدأ |
Devias ter pensado nisso antes de ter começado com o paleio. | Open Subtitles | أجل كان عليك التفكير بهذا قبل أن تبدأ بتحريك شفتيك |
Charcos vulcânicos como este são lugares onde a vida poderá ter começado. | Open Subtitles | برك البركان كهذه هي المكان الوحيد حيث يمكن للحياة أن تبدأ. |
O meu julgamento devia ter começado ontem e o meu advogado disse-me, mesmo antes de entrarmos, que eu vou perder. | Open Subtitles | من المفترض أن محاكمتي قد بدأت بالأمس والمحامي أخبرني أساسا قبل أن نسير في ذلك، أني سأخسر القضية |
Segundo Pat Lafayette, da Vida Selvagem do Alasca, essas baleias-cinzentas já deveriam ter começado sua migração anual para o sul. | Open Subtitles | بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب |
Logo depois da nossa campanha ter começado a receber um número enorme de doações. | Open Subtitles | بعد أن بدأت حملتنا في الحصول عدد متزايد من التبرعات |
Se sim, então esta batalha acabou antes de sequer ter começado. | Open Subtitles | إن كان ذلك، فقد إنتهت المعركة قبل أن تبدأ حتى |
Este era o aspecto dela antes de o arguido ter começado o seu tratamento religioso. | Open Subtitles | هكذا كان شكلها قبل أن يبدأ المتهم بعمل طقوسه |
Isto foi tudo o que consegui apanhar antes do espectáculo ter começado. | Open Subtitles | هذا كل ما تمكنت من إحضاره قبل أن يبدأ العرض |
Não era para esta idiotice já ter começado? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن يبدأ هذا الشيء الغبي فعلا؟ |
Já não devia ter começado? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن يبدأ هذا الشيء الغبي فعلا؟ |
Era para a reunião ter começado há meia hora. | Open Subtitles | هذا الاجتماع كان من المفترض أن يبدأ قبل نصف ساعة مضت. |
Porque o meu jantar de ensaio era suposto ter começado há dez minutos atrás. | Open Subtitles | لأن عشائي التجريبي كان يجب أن يبدأ منذ 10 دقائق |
Devias ter começado as pré-rondas às 7h00. E são 7h03. | Open Subtitles | من المفترض أن تبدأ جولتك في الساعة الـ7 تماماً, إنها الآن الـ7 و ثلاث دقائق |
A cerimónia já devia ter começado há vinte minutos. | Open Subtitles | ما الذي يحدث ؟ كان من المفترض أن تبدأ مراسم الزفاف منذ 20 دقيقة |
Agora tenho 13 anos, e apesar de ter começado o meu negócio em 2008, a minha jornada artística começou muito antes disso. | TED | وأنا الآن في الـ 13 من عمري، وعلى الرغم من أنني بدأت عملي في عام 2008، فإن رحلتي الفنية قد بدأت قبل ذلك بكثير. |
Obrigou os cientistas a refletir sobre o local onde a vida poderá ter começado na Terra. | TED | وقد جعل العلماء يعيدون التفكير من أين قد بدأت الحياة على الأرض بالفعل. |
Vá lá. A música já deveria ter começado. | Open Subtitles | هيا ، المفروض أن الموسيقى قد بدأت بالفعل |
Você deveria ter começado com "A coisa sobre iceberg é..." | Open Subtitles | أنت يجب ان تبدأ هكذا " الامر حول الجبال الثلجية هو " |
O médico disse que ela deve ter começado uma vida nova noutro lado. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنها لابد أن بدأت حياة جديدة في مكان ما |
E o suficiente para acabar com a minha carreira antes de ter começado. | Open Subtitles | ومايكفي لوأدِ مسيرتي المهنية قبل أن تبدأ حتى |