ويكيبيديا

    "ter sido difícil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان صعبًا
        
    • أنّه صعب
        
    • أنه صعب
        
    • أنه كان صعب
        
    • أن الأمر كان صعباً
        
    • كان أمراً صعباً
        
    • كان من الصعب عليك
        
    • كان صعباً عليك
        
    Deve ter sido difícil, para não dizer impossível, manter a lucidez durante todos aqueles anos. Open Subtitles حتما كان صعبًا ما لم يكُن محالًا أن تحافظ على سلامة عقلك طيلة تلك السنين.
    Usar um telefone deve ter sido difícil para si. Open Subtitles لا بد أن أستخدام الهاتف كان صعبًا عليك.
    Deve ter sido difícil resistir. Sei que o fizeste por mim. Open Subtitles لا بدّ أنّه صعب عليكَ مقاومة ذلك وأدرك بأنّكَ فعلتَ ذلك من أجلي
    Deve ter sido difícil ter ficado sozinha a tomar conta dele. Open Subtitles لا بد أنه صعب الإهتمام به بنفسك.
    Deve ter sido difícil. Uma branca e um negro, nos anos 50. Open Subtitles لابد أنه كان صعب امرأة بيضاء و رجلُ أسود في الخمسينات
    Deve ter sido difícil, viver escondida tanto tempo. Open Subtitles لا بد أن الأمر كان صعباً لتعيشن مختبئات لفترة طويلة
    Deve ter sido difícil vires para Chicago. Não conhecias ninguém? Open Subtitles بالتأكيد كان أمراً صعباً عندما أتيتَ إلى "شيكاغو" كنتَ لا تعرف أحداً
    Deve ter sido difícil afastares-te, filho. Open Subtitles لا بدّ وأنّه كان من الصعب عليك أن تبتعد يا بنيّ
    Deve ter sido difícil descobrir sobre o envolvimento do seu pai em tudo isso. Open Subtitles بالتأكيد كان صعباً عليك أن تكتشف تورط والدك فى كل ذلك
    Tenho a certeza que deve ter sido difícil. Open Subtitles الآن أنا متأكدة من أن هذا كان صعبًا.
    Deve ter sido difícil para ela quando o Wallis se alistou. Open Subtitles لابد أن توزيع (واليس) كان (صعبًا على (كريستين
    Deve ter sido difícil não "blogar" isso ontem à noite. Open Subtitles -لابدّ أنّه صعب عدم تدوين ما حدث الليلة الماضية أجل.
    - Deve ter sido difícil. Open Subtitles لابد أنه صعب جداً
    "Deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles صارت مثل "من المؤكد أنه صعب عليكِ"
    Sei que esta última semana deve ter sido difícil para si. Open Subtitles أعلم أن الأسبوع الماضي لابد أنه كان صعب عليك
    Sei que deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles أعلم أن ذلك لابد من أنه كان صعب عليك.
    A viagem de barco deve ter sido difícil. Open Subtitles لابد أن الأمر كان صعباً علي المركب
    Isso deve ter sido difícil. Open Subtitles لابد أن الأمر كان صعباً.
    Deve ter sido difícil. Open Subtitles لابد أنه كان أمراً صعباً
    Deve ter sido difícil para ti, não é, Caffrey? Open Subtitles لابد أنه كان أمراً صعباً عليك ، يا (كافري) ، صحيح ؟
    Deve ter sido difícil deixarem Viena. Open Subtitles لابد و أنه كان من الصعب عليك الرحيل
    Deve ter sido difícil para si processar a perda do seu irmão e o luto dos seus pais. Open Subtitles ...من المؤكد أنه كان ...من الصعب عليك... أن تتعامل مع فقدان أخيك وحزن أبويك
    Não me referia ao chão, referia-me... Deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles .. لم أقصد الأرض , أقصد أنه كان صعباً عليك
    Entendo como deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles يمكنني ان ارى كم كان صعباً عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد