Deverá ter tudo o que a vida tem para oferecer. | Open Subtitles | ويجب عليكِ الحصول على كل شيء تعرضه عليكِ الحياة |
Se forem escolhidos, poderão ter tudo o que quiserem. | Open Subtitles | إذا أخّترت، فبوسعك الحصول على كل ما تريده. |
Pobre do rapazinho rico, a insurgir-se contra as pressões de ter tudo. | Open Subtitles | فتى ثري مسكين يثور على ضغوطات امتلاك كل شيء. |
Sou eu, meu. Não queria ligar até ter tudo pronto. | Open Subtitles | هذا أنا يا رجل، لم أشأ الإتصال حتى يكون كل شيء جاهز |
"Não se pode ter tudo"? | Open Subtitles | لا تستطيعين ان تحظي بكل شيء ؟ لم اسمع به |
Em fato estes são os mais bonitos sapatos Que eu já vi... você sabe, eu não posso ter tudo que eu amo, senão eu teria muitas coisas, e na verdade elas seriam vermelhas, que chamaria muita atenção, e elas não necessariamente combinariam com minhas roupas... | Open Subtitles | في الحقيقة هذا أجمل حذاء رأيته لا يمكنني أن أحصل على كل ما أحب وإلا فسيكون لديّ الكثير من الأشياء والحقيقة فالحذاء أحمر |
-Não se pode ter tudo. | Open Subtitles | -انت لاتسطيعى امتلاك كل شىء. |
Não se pode ter tudo. Poderia ser na sua casinha? | Open Subtitles | لايمكنني الحصول على كل شيء، مارأيكم في ذلك البيت الصغير؟ |
Quero fazer as duas coisas. Não posso ter tudo? | Open Subtitles | أريد كلاهما، ألايمكنني الحصول على كل شيء؟ |
Acabo de conhecer um homem maravilhoso. Ele é fictício, mas não se pode ter tudo. | Open Subtitles | أنا متزوجة، وقابلتُ رجل رائع خيالي، لكن لا يمكنك الحصول على كل شيء |
Sou como qualquer mulher moderna, a tentar ter tudo. | Open Subtitles | ، أنا تماما مثل أي امرأة عصرية . تحاول الحصول على كل شيء |
Mas não posso ter tudo o que quero. Pois não? | Open Subtitles | و لكن لا يمكننى الحصول على كل ما اريد ، اليس كذلك ؟ |
Sinto que estou perto de ter tudo que sempre quis. | Open Subtitles | أشعر أنني على حافة السقوط من امتلاك كل شيء كنت اريده |
Mas ele não pode ter tudo. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنه امتلاك كل شيء. |
Será de loucos ter tudo pronto. | Open Subtitles | سيكون الأمر جنونياً أن يكون كل شيء جاهزا |
Deixa-me apenas comandar-te... e poderás ter tudo aquilo que quiseres. | Open Subtitles | فقط اسمحوا لي أن يحكم لك... ... ويمكن أن يكون كل شيء الذي تريده. |
podes ter tudo. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تحظي بكل شيء. |
Só até eu ter tudo o que preciso. | Open Subtitles | حتي أستطيع أن أحصل على كل ما أحتاج |
Ou é: "Pode-se ter tudo"? | Open Subtitles | , "هل يمكن امتلاك كل شىء"? |
Não há melhor vingança... do que ter tudo. | Open Subtitles | -ما مِنْ انتقام أفضل ... -مِن امتلاك كلّ شيء |
Eu tive que ter tudo o que queria para ver que perdi o mais importante. | Open Subtitles | لقد كلفني ذلك كل شيئ كنت أريده في حياتي عندما أدركت أنني فقد أفضل شيئ مر علي حتى الآن |
Eu prometo-te que vais ter tudo o que mereces na vida. | Open Subtitles | اعدك بأن تحصل على كل ما تريد في هذه الحياه |
ter tudo que sempre quisemos, e ainda assim, sentirmo-nos miseráveis. | Open Subtitles | حسنًا؟ ، أن تحظى بكل شيء أردته ومع هذا تظلين تعيسة |
Sei que por aqui vão pensar que eu sou um parvo por ir rápido demais, mas eles não sabem o que é, ter tudo e nada ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أعلم أن كل من حولي يظنني غبياً للتقدم بسرعة لكنهم لا يعلمون ماذا يشبه أن تملك كل شيء ولا تملك أي شيء في نفس الوقت |
Parecem ter tudo... mas, o marido está a trai-la. | Open Subtitles | ويبدو أنها تمتلك كل شيء... فضلاً عن حقيقة أن زوجها يخونها. |
Lembro-me de um rapazinho que ia ter tudo. | Open Subtitles | .. أنا أتذكر .. ولداً صغيراً كان يمكن أن يكون لديه كل شيء |
É uma vergonha ter tudo isto e ver a Butlin a viver com um bicho enfiado no cu. | Open Subtitles | خسارة ان يكون لدي كل هذا وبتلن لديه حشرة فوق مؤخرته |