ويكيبيديا

    "ter tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحصول على كل
        
    • امتلاك كل شيء
        
    • يكون كل شيء
        
    • تحظي بكل شيء
        
    • أحصل على كل
        
    • امتلاك كل شىء
        
    • امتلاك كلّ شيء
        
    • كل شيئ
        
    • تحصل على كل
        
    • تحظى بكل شيء
        
    • تملك كل شيء
        
    • تمتلك كل شيء
        
    • لديه كل شيء
        
    • يكون لدي كل
        
    Deverá ter tudo o que a vida tem para oferecer. Open Subtitles ويجب عليكِ الحصول على كل شيء تعرضه عليكِ الحياة
    Se forem escolhidos, poderão ter tudo o que quiserem. Open Subtitles إذا أخّترت، فبوسعك الحصول على كل ما تريده.
    Pobre do rapazinho rico, a insurgir-se contra as pressões de ter tudo. Open Subtitles فتى ثري مسكين يثور على ضغوطات امتلاك كل شيء.
    Sou eu, meu. Não queria ligar até ter tudo pronto. Open Subtitles هذا أنا يا رجل، لم أشأ الإتصال حتى يكون كل شيء جاهز
    "Não se pode ter tudo"? Open Subtitles لا تستطيعين ان تحظي بكل شيء ؟ لم اسمع به
    Em fato estes são os mais bonitos sapatos Que eu já vi... você sabe, eu não posso ter tudo que eu amo, senão eu teria muitas coisas, e na verdade elas seriam vermelhas, que chamaria muita atenção, e elas não necessariamente combinariam com minhas roupas... Open Subtitles في الحقيقة هذا أجمل حذاء رأيته لا يمكنني أن أحصل على كل ما أحب وإلا فسيكون لديّ الكثير من الأشياء والحقيقة فالحذاء أحمر
    -Não se pode ter tudo. Open Subtitles -انت لاتسطيعى امتلاك كل شىء.
    Não se pode ter tudo. Poderia ser na sua casinha? Open Subtitles لايمكنني الحصول على كل شيء، مارأيكم في ذلك البيت الصغير؟
    Quero fazer as duas coisas. Não posso ter tudo? Open Subtitles أريد كلاهما، ألايمكنني الحصول على كل شيء؟
    Acabo de conhecer um homem maravilhoso. Ele é fictício, mas não se pode ter tudo. Open Subtitles أنا متزوجة، وقابلتُ رجل رائع خيالي، لكن لا يمكنك الحصول على كل شيء
    Sou como qualquer mulher moderna, a tentar ter tudo. Open Subtitles ، أنا تماما مثل أي امرأة عصرية . تحاول الحصول على كل شيء
    Mas não posso ter tudo o que quero. Pois não? Open Subtitles و لكن لا يمكننى الحصول على كل ما اريد ، اليس كذلك ؟
    Sinto que estou perto de ter tudo que sempre quis. Open Subtitles أشعر أنني على حافة السقوط من امتلاك كل شيء كنت اريده
    Mas ele não pode ter tudo. Open Subtitles ولكن لا يُمكنه امتلاك كل شيء.
    Será de loucos ter tudo pronto. Open Subtitles سيكون الأمر جنونياً أن يكون كل شيء جاهزا
    Deixa-me apenas comandar-te... e poderás ter tudo aquilo que quiseres. Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن يحكم لك... ... ويمكن أن يكون كل شيء الذي تريده.
    podes ter tudo. Open Subtitles يمكنكِ أن تحظي بكل شيء.
    Só até eu ter tudo o que preciso. Open Subtitles حتي أستطيع أن أحصل على كل ما أحتاج
    Ou é: "Pode-se ter tudo"? Open Subtitles , "هل يمكن امتلاك كل شىء"?
    Não há melhor vingança... do que ter tudo. Open Subtitles -ما مِنْ انتقام أفضل ... -مِن امتلاك كلّ شيء
    Eu tive que ter tudo o que queria para ver que perdi o mais importante. Open Subtitles لقد كلفني ذلك كل شيئ كنت أريده في حياتي عندما أدركت أنني فقد أفضل شيئ مر علي حتى الآن
    Eu prometo-te que vais ter tudo o que mereces na vida. Open Subtitles اعدك بأن تحصل على كل ما تريد في هذه الحياه
    ter tudo que sempre quisemos, e ainda assim, sentirmo-nos miseráveis. Open Subtitles حسنًا؟ ، أن تحظى بكل شيء أردته ومع هذا تظلين تعيسة
    Sei que por aqui vão pensar que eu sou um parvo por ir rápido demais, mas eles não sabem o que é, ter tudo e nada ao mesmo tempo. Open Subtitles أعلم أن كل من حولي يظنني غبياً للتقدم بسرعة لكنهم لا يعلمون ماذا يشبه أن تملك كل شيء ولا تملك أي شيء في نفس الوقت
    Parecem ter tudo... mas, o marido está a trai-la. Open Subtitles ويبدو أنها تمتلك كل شيء... فضلاً عن حقيقة أن زوجها يخونها.
    Lembro-me de um rapazinho que ia ter tudo. Open Subtitles .. أنا أتذكر .. ولداً صغيراً كان يمكن أن يكون لديه كل شيء
    É uma vergonha ter tudo isto e ver a Butlin a viver com um bicho enfiado no cu. Open Subtitles خسارة ان يكون لدي كل هذا وبتلن لديه حشرة فوق مؤخرته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد