Não se imagina viver ao pé deste rio e não ter visões da eternidade. | Open Subtitles | كان يبدو انه من المستحيل الحياة بجانب نهرا و أن لا يكون هناك رؤى للأبدية |
O Charlie alguma vez demonstrou ter visões políticas radicais, ou tendências terroristas? | Open Subtitles | هل عبر تشارلي عن اي رؤى سياسية متطرفة من قبل؟ أي أفكار إرهابية؟ |
Assim que lhe injetaram a mesma droga que o salvou, começou a ter visões. | Open Subtitles | في اللحظة التي حقن بنفس المخدر الذي أنقذ حياتك، كانت له رؤى |
Acho que também ando a ter visões, ultimamente. | Open Subtitles | إن كان الأمر حقيقي أم رؤيا, صحيح؟ أظنني أرى رؤى أيضًا مؤخرًا |
E usamos a palavra "fábrica" para nos lembrarmos de que queremos ter visões concretas, planos concretos que as tornem reais. | TED | ونستخدم كلمة "مصنع" لتذكير أنفسنا بأننا نريد امتلاك رؤى ثابتة -- خطط ثابتة لجعلها حقيقة. |
Estou contente por não ser uma decisão minha, mas se a Maia está a ter visões, devias saber, e devias saber quais são. | Open Subtitles | و نعم , أتحدث عن تجربتي الخاصة أنا سعيد بأن القرار لا يعود لي لكن " مايا" عندها رؤى يجب أن تعرفيها |
Sem ofensas, mas ninguém está a ter visões paranormais por aqui. | Open Subtitles | ...حسناً، لا أقصد الإهانة ولكن، لا أحد يراوده أي رؤى حقيقية في هذه المدينة |
Ela não vai ter visões durante algumas semanas. | Open Subtitles | لن ترى أى رؤى لمدة أسبوعين |
Continuo a ter visões de Zaheer, e do que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | أستمر برؤية رؤى عن (زاهير) وما حدث ذلك اليوم " |
Não. Parei de ter visões há muito tempo. | Open Subtitles | لم أرى رؤى منذ زمناً طويل |
Estás a ter visões, filho? | Open Subtitles | هل تراودك رؤى يا بني؟ |
Acho que estou a ter visões. | Open Subtitles | كانت تراودني رؤى مؤخرًا |
Ando a ter visões. | Open Subtitles | أشعر أنني أواجه رؤى. |
Porque é que toda a gente está a ter visões, pai? | Open Subtitles | -لماذا يرى الجميع رؤى يا أبي؟ |
Comecei a ter visões. | Open Subtitles | وبدأت رؤى ما تراودني... |
Escuta, tudo o que sabemos é que o Tom está morto, os viajantes cometeram suicídio em massa e agora o Stefan e a Elena, que claramente já não estão juntos, estão a ter visões intensa conjuntas. | Open Subtitles | لا نعلم إلّا أنّ (توم) مات وأن الرحّالة أقاموا انتحارًا جماعيًّا. الآن (ستيفان) و(إيلينا) الذان لم يعُد بينهما ارتباط... يريان رؤى عاطفيّة تجمع بينهما. |