ويكيبيديا

    "ter visões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رؤى
        
    Não se imagina viver ao pé deste rio e não ter visões da eternidade. Open Subtitles كان يبدو انه من المستحيل الحياة بجانب نهرا و أن لا يكون هناك رؤى للأبدية
    O Charlie alguma vez demonstrou ter visões políticas radicais, ou tendências terroristas? Open Subtitles هل عبر تشارلي عن اي رؤى سياسية متطرفة من قبل؟ أي أفكار إرهابية؟
    Assim que lhe injetaram a mesma droga que o salvou, começou a ter visões. Open Subtitles في اللحظة التي حقن بنفس المخدر الذي أنقذ حياتك، كانت له رؤى
    Acho que também ando a ter visões, ultimamente. Open Subtitles إن كان الأمر حقيقي أم رؤيا, صحيح؟ أظنني أرى رؤى أيضًا مؤخرًا
    E usamos a palavra "fábrica" para nos lembrarmos de que queremos ter visões concretas, planos concretos que as tornem reais. TED ونستخدم كلمة "مصنع" لتذكير أنفسنا بأننا نريد امتلاك رؤى ثابتة -- خطط ثابتة لجعلها حقيقة.
    Estou contente por não ser uma decisão minha, mas se a Maia está a ter visões, devias saber, e devias saber quais são. Open Subtitles و نعم , أتحدث عن تجربتي الخاصة أنا سعيد بأن القرار لا يعود لي لكن " مايا" عندها رؤى يجب أن تعرفيها
    Sem ofensas, mas ninguém está a ter visões paranormais por aqui. Open Subtitles ...حسناً، لا أقصد الإهانة ولكن، لا أحد يراوده أي رؤى حقيقية في هذه المدينة
    Ela não vai ter visões durante algumas semanas. Open Subtitles لن ترى أى رؤى لمدة أسبوعين
    Continuo a ter visões de Zaheer, e do que aconteceu naquele dia. Open Subtitles أستمر برؤية رؤى عن (زاهير) وما حدث ذلك اليوم "
    Não. Parei de ter visões há muito tempo. Open Subtitles لم أرى رؤى منذ زمناً طويل
    Estás a ter visões, filho? Open Subtitles هل تراودك رؤى يا بني؟
    Acho que estou a ter visões. Open Subtitles كانت تراودني رؤى مؤخرًا
    Ando a ter visões. Open Subtitles أشعر أنني أواجه رؤى.
    Porque é que toda a gente está a ter visões, pai? Open Subtitles -لماذا يرى الجميع رؤى يا أبي؟
    Comecei a ter visões. Open Subtitles وبدأت رؤى ما تراودني...
    Escuta, tudo o que sabemos é que o Tom está morto, os viajantes cometeram suicídio em massa e agora o Stefan e a Elena, que claramente já não estão juntos, estão a ter visões intensa conjuntas. Open Subtitles لا نعلم إلّا أنّ (توم) مات وأن الرحّالة أقاموا انتحارًا جماعيًّا. الآن (ستيفان) و(إيلينا) الذان لم يعُد بينهما ارتباط... يريان رؤى عاطفيّة تجمع بينهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد