ويكيبيديا

    "ter voltado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لعودتك
        
    • قد عاد
        
    • أن يعود
        
    • بعودتي
        
    • أنها عادت
        
    • أن يعودوا
        
    • عودتكَ
        
    • لعودة
        
    Quero agradecer a Deus por ter voltado em segurança. Open Subtitles أحب أن أشكر الرب لعودتك سالماً
    Estou tão feliz por você ter voltado! Open Subtitles أنا سعيدة لعودتك
    O proprietário já deverá ter voltado e então podereis recuperar o dinheiro. Open Subtitles المالك سيكون قد عاد ويمكنك ان تسترد مالك
    O assassino triplo parece ter voltado após 4 anos. Open Subtitles القاتل الثلاثي على ما يبدو قد عاد بعد أربع سنوات
    Devia estar a caminho das Ilhas Caimão com os reféns, e, onde raio está o Rudolph, ele já devia ter voltado. Open Subtitles يفترض أن أكون في طريقي لجزر كايمان مع الرهائن وأين رودولف؟ يفترض أن يعود الاَن
    Fui estúpida em pensar que conseguiria ter uma nova vida só por ter voltado dos mortos. Open Subtitles لقد كنت غبية عندما ظننت أن بإمكاني الحصول على حياة جديدة بعودتي من الموت
    Parece ter voltado ao País. Open Subtitles ويبدو أنها عادت للولايات ماذا؟
    Já deviam ter voltado. Alguma coisa está mal, não é? Open Subtitles .كان يجدر أن يعودوا الآن شيء ما خاطئ، أليس كذلك؟
    Estou feliz que por ter voltado. Open Subtitles سرّتني عودتكَ.
    Estou contente por tudo ter voltado ao normal. Open Subtitles ملائمة. أنا سعيد لعودة الأمور إلى نصابها.
    Dou-lhe os parabéns por ter voltado ao combate. Open Subtitles تهانينا لعودتك للقتال
    Obrigado. Obrigado por ter voltado. Open Subtitles شكراً، شكراً لعودتك
    Presumo que haja um motivo para ter voltado, Potter. - Do que precisas? Open Subtitles أفترض ان هناك سبب لعودتك (بوتر) ماذا تحتاج تحديدا؟
    Obrigado por ter voltado por nós. Open Subtitles شكراً, لعودتك من أجلنا.
    O passado de apostas pode ter voltado para o assombrar. Open Subtitles قد يكون ماضيه في القمار قد عاد ليُطارده.
    Acho que aquele pervertido deve ter voltado. Open Subtitles . أعتقد أن ذلك المنحرف قد عاد ثانية
    O Heinrich já devia ter voltado, mas deve estar a divertir-se. Open Subtitles المفروض أن "هينريك" قد عاد الآن ولكن لابد أنع يقضي وقتا ممتعاً هناك
    Devia ter voltado à uma semana atrás, e não sei onde ele está. Open Subtitles كان يجب أن يعود قبل إسبوع ولا أعرف أين هو
    Ele já devia ter voltado há meia hora. Mas ele deve estar mesmo a chegar. Open Subtitles كان له أن يعود منذ نصف ساعة لكن سيكون هنا في أي دقيقة
    Devia ter voltado em alguns dias, mas não voltou. Open Subtitles وكان من المفترض أن يعود في غضون أيام قليلة لكنه لم يفعل
    Tive tantas saudades tuas. Estou tão feliz por ter voltado. Open Subtitles أشتقّت لكَ كثيرًا، سعيّد بعودتي إليك.
    Não. Não. Foi bom eu ter voltado. Open Subtitles كلاّ، لقد فعلت الصواب بعودتي.
    Ela deve ter voltado aqui enquanto estiveste enterrado. Open Subtitles لابد أنها عادت إلى هنا بعد دفن جثتك.
    Já deviam ter voltado há 10 dias, mas não voltaram. Open Subtitles كان يجب أن يعودوا منذ "10" أيام ولكنهم لم يعودوا أبداً
    Estou feliz pelo namorado dela ter voltado, mas ela tem de voltar a pôr o rabo nestes reuniões. Open Subtitles , أنا سعيده لعودة صديقها . لكن عليها إحضار مؤخرتها للإجتماعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد