ويكيبيديا

    "terapia genética" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العلاج الجيني
        
    • العلاج بالجينات
        
    • المعالجة الجينية
        
    • العلاج الجينى
        
    • العلاج المورثي
        
    A terapia genética tornou-lhe o sangue preto, não foi? Open Subtitles جعل العلاج الجيني لها الدم الأسود، لم ذلك؟
    Elas eram supervisionadas vinte e quatro horas por dia, davam-lhes vitaminas, terapia genética, sabe Deus o que mais... Open Subtitles كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً
    Não se trata dum patogénico. Alguém neste laboratório fez experiências com terapia genética. Open Subtitles إننا لا نتعامل مع ميكروب، بل أحدًا في هذا المعمل كان يجري التجارب على العلاج الجيني.
    As informações descrevem um avanço na terapia genética molecular. Open Subtitles تصف البيانات إختراقا في العلاج بالجينات الجزيئي.
    O seu equipamento foi utilizado durante a terapia genética necessária para completar o processo de duplicação. Open Subtitles أجهزته إستعملت أثناء العلاج بالجينات مطلوب للإكمال عملية المضاعفة.
    A terapia genética naquele animal vale centenas de milhares de dólares, talvez até milhares de milhões. Open Subtitles المعالجة الجينية التي بداخل ذلك الحيوان تساوي مئات الملايين من الدولارات ربما البلايين - عجبًا -
    Só os seus olhos, que por alguma razão, não respondem à terapia genética. Open Subtitles فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى
    Conseguiu a aprovação para a tecnologia dos implantes e planeia usá-la em milhões de pessoas sob o pretexto da terapia genética. Open Subtitles لقد حصلت على موافقة لتطبيق تقنية اليرقات الخاصة بها وتخطط بوضعها في ملايين البشر تحت ستار العلاج المورثي
    Sabemos que alguém neste laboratório fazia experiências ilícitas com terapia genética. Open Subtitles إذن ما نعرفه أن شخص في هذا المعمل كان يجري تجارب محظورة على العلاج الجيني..
    É o dobro de todos os outros medicamentos. E depois, a terapia genética, que pode ser qualquer coisa a partir de Open Subtitles بالإضافة لكل الأدوية الأخري و العلاج الجيني
    Ela tem estado sujeita a um intenso programa de terapia genética, onde lhe estamos a alterar os genes, tornando-a assim mais forte. Open Subtitles وقالت انها تعرضت خضوعه لبرنامج العلاج الجيني الشديد حيث أننا تغيير الجينات لها وجعلها أقوى.
    Assim que der esta terapia genética ao meu rapaz bolha, sei que vai. Open Subtitles بمجرد إعطاء هذا العلاج الجيني الموجه لفتى الفقاعة، أعلم أنها ستكون موجودة.
    Assim que der esta terapia genética ao meu rapaz bolha, sei que vai. Open Subtitles بمجرد إعطاء هذا العلاج الجيني الموجه لفتى الفقاعة، أعلم أنها ستكون موجودة.
    Tem aprovação pendente para o primeiro implante de terapia genética do mundo. Não é dispendioso, é eficaz. Open Subtitles أنت بانتظار الموافقة على العلاج الجيني الزراعي الأول بالعالم، فعال وبأسعار معقولة
    Significa que o implante com terapia genética funciona. Provarão que extingue algumas doenças genéticas. Open Subtitles هذا يعني أن العلاج الجيني بالزرع نجح، سيثبتون أنه يؤخر بعض الاضطرابات الوراثية
    Conto-lhes uma história sobre a arte da terapia genética e os tremendos avanços que fizemos em crioterapia. Open Subtitles سألفق رواية عن العلاج الجيني و التقدم الهائل الذي أحرزناه في العلاج بالتبريد
    A terapia genética desenvolvida pela Doutora Keller. ... A fórmula na minha tripulação... Open Subtitles ...إحتفظوا بنيرانكم ...العلاج الجيني الذي طورته
    É sobre terapia genética para a febre do dengue. Open Subtitles إنّها بشأن العلاج الجيني لحمى الضنك
    Se chegarmos a aperfeiçoar esta terapia genética... Open Subtitles إذا أردنا التقدم لإتقان وإنجاز العلاج بالجينات
    Não necessariamente, nós desenvolvemos uma terapia genética que funciona... algumas vezes. Open Subtitles ليس بالضرورة. نحن طورنا العلاج بالجينات التى تعمل... لبعض الوقت.
    Os dados descrevem grandes avanços na terapia genética e molecular da próxima geração. Open Subtitles البيانات تصف a إختراق في generatlon قادم العلاج بالجينات الجزيئي.
    Arthur, se escrever sobre o que a terapia genética fez a esse rato, poderá valer muito dinheiro. Open Subtitles اسمع يا (آرثر) إن كنت محقًا بشان المعالجة الجينية التي أجريتها على ذلك الفأر ربما يقدر بمالٍ كثيرٍ أنا محق.
    Só os seus olhos, que por alguma razão, não respondem à terapia genética. Open Subtitles فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى
    Estamos mais perto da terapia genética. Open Subtitles نحن نقترب من إيجاد العلاج المورثي "العلاج الجيني"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد