Já tive terapia que chegue para o resto da vida quando a minha mãe foi assassinada. | Open Subtitles | لقد حظيت بما يكفي من العلاج في السنوات الاخيره عندما قتلت والدتي |
Pode não haver qualquer forma de terapia que cure para sempre esses impulsos. | Open Subtitles | قد لا يكون هناك نوع من العلاج النفسي و الذي قد يزيل تلك الرغبات |
É uma terapia que utiliza células estaminais. | Open Subtitles | نوع من العلاج عن طريق الخلايا الشوكية |
Eu não posso, Bob, nesse momento, dar-lhe o tipo de terapia, que você precisa para resolver os seus problemas e você sabe porquê... | Open Subtitles | أن أعطيك العلاج الذي تحتاجه ليساعدك على حل مشاكلك وأنت تعرف السبب. |
A verdade é que a terapia que parece despoletar a maioria das memórias é aquela que recria os acontecimentos que foram esquecidos. | Open Subtitles | . القصة تعمل .. الحقيقة هي العلاج الذي يبدو أنه يثير .. أغلب الإستعادة . هو إعادة إنشاء الأحداث التي فقدت |
Toda a terapia que fiz com a Katie, o ataque, o julgamento, o livro... | Open Subtitles | كل العلاج الذي قمت به مع (كيتي), الهجوم، المحاكمة و الكتاب |