A terceira vítima, a de ontem à noite, sobreviveu. | Open Subtitles | الضحية الثالثة بقت علي قيد الحياة ليلة امس |
Pergunta se a terceira vítima era homem ou mulher? | Open Subtitles | إسأله ان كانت الضحية الثالثة ذكرا أم أنثى؟ |
Uma terceira vítima, Michael Richmond, acaba de ser encontrado cerca de 4km de onde eles encontraram a última vítima. | Open Subtitles | الضحية الثالثة مايكل ريتشموند وجد للتو على بعد اربعة اميال من المكان الذي وجدوا به اخر ضحية |
Esta é uma terceira vítima? | Open Subtitles | أنت تقولين أن هذه الضحية الثالثة لمرض كروتزفيلد جاكوب ؟ |
Temos a imagem completa da pulseira de fitness e telemóvel da nossa terceira vítima. | Open Subtitles | حسناً حصلنا على صورة كاملة لحزام اللياقة البدنية و الهاتف الخليوي للضحية الثالثة |
Nestas fotos tiradas pela equipa forense, na mão esquerda da terceira vítima, vês a marca no dedo? | Open Subtitles | بهذه الصور التي أخذت من الفريق الجنائي, الضحية الثالثة, يدها اليسرى, بقعة البشرة الشاحبة؟ |
A terceira vítima foi atingida a semana passada e só recebemos a chamada hoje? | Open Subtitles | اذن انتظري الضحية الثالثة اطلق عليها النار الاسبوع الماضي تلقينا الاتصال اليوم؟ |
Está para confirmar uma terceira vítima, que também pode ser agente. | Open Subtitles | لم يتم التأكد بشكل رسمى ما إن كان الضحية الثالثة كان ضابط شرطه أيضا |
Não quis admitir à comunicação social, mas não tenho dúvidas de que o Kyle é a terceira vítima. | Open Subtitles | لم ارغب بالاعتراف بذلك للصحافة لكن لا يوجد شك لدي بأن كايل هو الضحية الثالثة |
O Kyle seria a terceira vítima e nós apanharíamos um mau da fita. | Open Subtitles | كايل سيكون الضحية الثالثة و سنمسك برجل شرير |
É por isso que ainda não se levanta o véu, Garrison Jacobs não é a terceira vítima. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يرفع الختم غاريسون ليس الضحية الثالثة |
E nessa mesma tarde, a terceira vítima, um avô reformado e engenheiro, com 74 anos, Peter Warsaw. | Open Subtitles | وهذا العصر الضحية الثالثة جد متقاعد ومهندس ايضا بيتر وارسو بعمر 74 |
Isso explica porque atirou a aliança da terceira vítima. | Open Subtitles | ذلك يفسر لم قام برمي خاتم زفاف الضحية الثالثة |
Mas, esta é a terceira vítima que descobrimos, então, não é sobre uma lista de alvos. | Open Subtitles | لكن هذا هو الضحية الثالثة التى نعرف بشأنها لذا لا يمكن ان يكون الامر متعلق بلائحة قتل |
Com a terceira vítima, não tinha chovido nas últimas 24 horas, então, ele teve que estrangulá-la. | Open Subtitles | مع الضحية الثالثة, لم تمطر فى الـ24 ساعة الاخيرة لذا توجب عليه ان يقوم بخنقه |
Então, a Garcia fez uma investigação e, parece que o Travis Henson, a terceira vítima do salão de bilhar, era também, um informador confidencial. | Open Subtitles | قامت غارسيا بالبحث و تبين أن ترافيس هنسون الضحية الثالثة بالمطعم كان أيضا مخبرا سريا |
A terceira vítima de um assassino de meninas... | Open Subtitles | كانت الضحية الثالثة لقاتل الفتيات الصغيرات |
Ela também pediu uma data de perucas e mora a dois quarteirões de distancia do salão de cabeleireira da terceira vítima. | Open Subtitles | كما طلب مجموعة من الشعر المستعار وتعيش على بعد حيين من صالون الضحية الثالثة |
Vou continuar a tentar identificar a terceira vítima. | Open Subtitles | وسأبقي محاولة لرقم هوية على الضحية الثالثة لدينا. |
- Não é bom. O sangue é da terceira vítima. | Open Subtitles | الدماء تعود للضحية الثالثة |