ويكيبيديا

    "teria acontecido se não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان ليحدث لو لم
        
    • كان سيحدث إذا لم
        
    • ليحدث إذا لم
        
    • يكن ليحصل
        
    • ما كان ليحدث
        
    Nunca te perguntas o que teria acontecido se não fosses meu consultor privado? Open Subtitles اتسائلت يوماً ما كان ليحدث لو لم تكن مخبري الخاص؟
    Isto não teria acontecido se não fôssemos à festa. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو لم نكن في تلك الحفلة
    Quem sabe o que teria acontecido se não tens ajudado na loja? Open Subtitles لا أعلم ما كان سيحدث إذا لم تتوقف عن الصراخ في ذلك المتجر
    Uma luta que não teria acontecido se não fosse por esta aqui... que acreditou naquela cena do destino o tempo todo. Open Subtitles ليحدث إذا لم يكن الأمر يتعلق بهذا والذي كان له أكبر صدى في الوقت بأكمله
    A sério, nada disto teria acontecido se não fosses tu. Open Subtitles حقاً، لم يكن ليحصل شئ لولاكِ
    Nada disto teria acontecido se não me tivesses tentado proteger. Open Subtitles ما كان ليحدث أي من هذا لو لم تحاولي حمايتي.
    Não sei o que teria acontecido se não estivesses lá. Open Subtitles لا أعرف ما كان سيحدث إذا لم تكن هناك
    Alguma vez te perguntaste o que teria acontecido... se não tivesses ficado grávida? Open Subtitles ألم تتسائلى مطلقاً ماذا كان سيحدث ... . إذا لم نتخلى عن الحمل؟
    Isso nunca teria acontecido se não tivesses aparecido lá, meu. Open Subtitles وهذا لم يكن ليحدث إذا لم تكن هناك في المقام الأول، رجل.
    Sim, bem, nada disto teria acontecido se não fosse o Dominic Grillo, ali mesmo. Open Subtitles حسنٌ إذن , لم يكن ليحصل أيّ شيء من هذا لو لم يكن (دومينيك غريللو) متواجدٌ هناك
    Isto nunca teria acontecido, se não me tivesses feito comprar aquelas coisas. Open Subtitles ما كان ليحدث ذلك إن لم تحثّني لفعل ذلك -أخبرتك
    Mas o que teria acontecido, se não tivesse havido uma monção, em Timbal? Open Subtitles لكن ما كان ليحدث لولا هبوب الرياح الموسمية في "تيمبال"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد