Por hoje terminámos, ou tenho de encontrar outra coisa para ler? | Open Subtitles | هل انتهينا اليوم، أم أنّ عليّ إيجاد شيء آخر لقراءته؟ |
Mas nunca esquecerei o que ele me contou quando terminámos a nossa conversa nesse dia. | TED | ولكنني لن أنسى أبداً ما أخبرني إياه عندما انتهينا من الحوار في ذلك اليوم. |
Quando terminámos, percebemos o número de baixas. | Open Subtitles | فقط عندما انتهينا ادركنا هول الخسائر التى تركناها وراءنا |
Não te preocupes, podes beijar quem quiseres, nós terminámos. | Open Subtitles | لاتقلقي، أَعْرفُ،يُمْكِنُكِ أَنْ تُقبّلَي مَن تُريدُين، نحن إنتهينا. |
E aqui estamos em 2010. A esperança média de vida de uma criança nascida hoje é 79 anos e ainda não terminámos. | TED | وها نحن هنا في 2010 معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79 ونحن لم ننتهي بعد |
Estás com bom aspecto, amor. Porque foi que terminámos? | Open Subtitles | ،تبدين جميلةٌ يا حبيبتي لماذا انفصلنا نحن ؟ |
Só terminámos há alguns dias, e já tens um filho com outra? | Open Subtitles | إنفصلنا منذ بضعة أيام فقط و أصبح لديك طفل مع شخص آخر؟ |
Se já terminámos, gostava de voltar à coroação da minha enteada. | Open Subtitles | والان اذا انتهينا اريد العودة الى احتفال ابنت زوجتي |
terminámos a via férrea em Outubro de 1943. | Open Subtitles | نحن انتهينا من بناء طريق السكة الحديد في اكتوبر1943 |
Se não houver mais nada, penso que terminámos. Obrigado. | Open Subtitles | والان لم يعد لدينا شئ هنا لقد انتهينا ، اشكركم |
terminámos a proposta e vamos encomendar uma pizza. | Open Subtitles | لقد انتهينا من المشروع ونوّد أن نطلب بعض البيتزا |
- Mas ele está ocupado. - Na verdade, já terminámos, por agora. | Open Subtitles | لكنه مشغول - الحقيقة ، لقد انتهينا من هذا الآن - |
Não há pressa. terminámos cedo. | Open Subtitles | كلا لا داعي للاستعجال لقد انتهينا بصورة مبكرة |
Quando terminámos, ela aplaudiu e disse-me que eu era muito melhor do que o melhor amante que ela poderia imaginar, e que lhe devolvera a fé em Deus. | Open Subtitles | عندما انتهينا اعجبها ذلك وأنني كنت أروع بكثير |
Andámos horas e foi aqui que terminámos. | Open Subtitles | لقد مشينا لساعات و هذا ما قد إنتهينا إليه ؟ |
-Vai buscar as tuas coisas. -Já terminámos? | Open Subtitles | ــ إجمع أغراضك وأستعد ــ هل إنتهينا هنا؟ |
E... se tu não me consegues dar uma... acho que terminámos. | Open Subtitles | .. وإذالم تتمكنمنإعطائيسببواحد. أظن أنّنا إنتهينا |
Volta, ainda não terminámos. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بكِ عودي للداخل. فنحن لم ننتهي بعد |
terminámos há muito tempo, já não gosto dela. | Open Subtitles | لقد انفصلنا منذ زمن، ولست متعلقة بها بعد |
Não, nós íamos juntos, mas terminámos, o que é bom, mas acho que é um pouco cedo. | Open Subtitles | لا، لا، نحن كُنّا سَيَذْهبُ سوية، لَكنَّنا إنفصلنا الآن، |
Sentimos uma maravilhosa exultação quando finalmente terminámos. | TED | والغبطة الرائعة التي شعرنا بها حين أنتهينا أخيرا |
Se já terminámos, vou buscar as minhas coisas e partir. | Open Subtitles | لو أننا فرغنا هنا، فسآخذ أمتعتي وأرحل. أخشى النقيض. |
Há uns anos atrás, em Espanha. terminámos a escola juntos. | Open Subtitles | منذ سنوات فى "إسبانيا"، لقد أنهينا الدراسة معاً - |
Ainda não terminámos o diagnóstico. | Open Subtitles | لم نفرغ من التشخيص بعد. |
- Melhor. É melhor que esteja. Ainda não terminámos. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون , فنحن لم ننته بعد |
Não sentes que não terminámos por completo? | Open Subtitles | ألم تشعرى أبدا أننا لم ننتهى بعد |
Mas, no que diz respeito à minha vida pessoal, terminámos. | Open Subtitles | ولكن ، طيلة حياتي الشخصية انتهت علاقتنا |
Nós ainda não terminámos. | Open Subtitles | لا زلنا لم ننتهِ |
terminámos a contagem dos votos para os representantes dos vários anos. | Open Subtitles | لقد أكملنا إحصاء الأصوات من أجل ممثل الصفّ. |
Eu devia-te, paguei, terminámos. | Open Subtitles | كنت ادين لك, ودفعت لك الآن نحن متصافين |