ويكيبيديا

    "terminámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتهينا
        
    • إنتهينا
        
    • ننتهي
        
    • انفصلنا
        
    • إنفصلنا
        
    • أنتهينا
        
    • فرغنا
        
    • أنهينا
        
    • نفرغ
        
    • ننته
        
    • ننتهى
        
    • انتهت علاقتنا
        
    • ننتهِ
        
    • لقد أكملنا
        
    • متصافين
        
    Por hoje terminámos, ou tenho de encontrar outra coisa para ler? Open Subtitles هل انتهينا اليوم، أم أنّ عليّ إيجاد شيء آخر لقراءته؟
    Mas nunca esquecerei o que ele me contou quando terminámos a nossa conversa nesse dia. TED ولكنني لن أنسى أبداً ما أخبرني إياه عندما انتهينا من الحوار في ذلك اليوم.
    Quando terminámos, percebemos o número de baixas. Open Subtitles فقط عندما انتهينا ادركنا هول الخسائر التى تركناها وراءنا
    Não te preocupes, podes beijar quem quiseres, nós terminámos. Open Subtitles لاتقلقي، أَعْرفُ،يُمْكِنُكِ أَنْ تُقبّلَي مَن تُريدُين، نحن إنتهينا.
    E aqui estamos em 2010. A esperança média de vida de uma criança nascida hoje é 79 anos e ainda não terminámos. TED وها نحن هنا في 2010 معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79 ونحن لم ننتهي بعد
    Estás com bom aspecto, amor. Porque foi que terminámos? Open Subtitles ،تبدين جميلةٌ يا حبيبتي لماذا انفصلنا نحن ؟
    terminámos há alguns dias, e já tens um filho com outra? Open Subtitles إنفصلنا منذ بضعة أيام فقط و أصبح لديك طفل مع شخص آخر؟
    Se já terminámos, gostava de voltar à coroação da minha enteada. Open Subtitles والان اذا انتهينا اريد العودة الى احتفال ابنت زوجتي
    terminámos a via férrea em Outubro de 1943. Open Subtitles نحن انتهينا من بناء طريق السكة الحديد في اكتوبر1943
    Se não houver mais nada, penso que terminámos. Obrigado. Open Subtitles والان لم يعد لدينا شئ هنا لقد انتهينا ، اشكركم
    terminámos a proposta e vamos encomendar uma pizza. Open Subtitles لقد انتهينا من المشروع ونوّد أن نطلب بعض البيتزا
    - Mas ele está ocupado. - Na verdade, já terminámos, por agora. Open Subtitles لكنه مشغول - الحقيقة ، لقد انتهينا من هذا الآن -
    Não há pressa. terminámos cedo. Open Subtitles كلا لا داعي للاستعجال لقد انتهينا بصورة مبكرة
    Quando terminámos, ela aplaudiu e disse-me que eu era muito melhor do que o melhor amante que ela poderia imaginar, e que lhe devolvera a fé em Deus. Open Subtitles عندما انتهينا اعجبها ذلك وأنني كنت أروع بكثير
    Andámos horas e foi aqui que terminámos. Open Subtitles لقد مشينا لساعات و هذا ما قد إنتهينا إليه ؟
    -Vai buscar as tuas coisas. -Já terminámos? Open Subtitles ــ إجمع أغراضك وأستعد ــ هل إنتهينا هنا؟
    E... se tu não me consegues dar uma... acho que terminámos. Open Subtitles .. وإذالم تتمكنمنإعطائيسببواحد. أظن أنّنا إنتهينا
    Volta, ainda não terminámos. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بكِ عودي للداخل. فنحن لم ننتهي بعد
    terminámos há muito tempo, já não gosto dela. Open Subtitles لقد انفصلنا منذ زمن، ولست متعلقة بها بعد
    Não, nós íamos juntos, mas terminámos, o que é bom, mas acho que é um pouco cedo. Open Subtitles لا، لا، نحن كُنّا سَيَذْهبُ سوية، لَكنَّنا إنفصلنا الآن،
    Sentimos uma maravilhosa exultação quando finalmente terminámos. TED والغبطة الرائعة التي شعرنا بها حين أنتهينا أخيرا
    Se já terminámos, vou buscar as minhas coisas e partir. Open Subtitles لو أننا فرغنا هنا، فسآخذ أمتعتي وأرحل. أخشى النقيض.
    Há uns anos atrás, em Espanha. terminámos a escola juntos. Open Subtitles منذ سنوات فى "إسبانيا"، لقد أنهينا الدراسة معاً -
    Ainda não terminámos o diagnóstico. Open Subtitles لم نفرغ من التشخيص بعد.
    - Melhor. É melhor que esteja. Ainda não terminámos. Open Subtitles ينبغي أن يكون , فنحن لم ننته بعد
    Não sentes que não terminámos por completo? Open Subtitles ألم تشعرى أبدا أننا لم ننتهى بعد
    Mas, no que diz respeito à minha vida pessoal, terminámos. Open Subtitles ولكن ، طيلة حياتي الشخصية انتهت علاقتنا
    Nós ainda não terminámos. Open Subtitles لا زلنا لم ننتهِ
    terminámos a contagem dos votos para os representantes dos vários anos. Open Subtitles لقد أكملنا إحصاء الأصوات من أجل ممثل الصفّ.
    Eu devia-te, paguei, terminámos. Open Subtitles كنت ادين لك, ودفعت لك الآن نحن متصافين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد