Decerto leu os termos e as condições antes de assinar a apólice. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك قرأت الشروط و الأحكام قبل قراءة العقد ؟ |
Se acordarmos nos termos e no preço, terás um negócio rápido. | Open Subtitles | إذا اتفقنا على الشروط و السعر , تَحْصلُ على نفسك صفقة سريعة. |
Rejeitem estes termos e envio-te a ti e aos teus homens de volta para Constantinopla, em sacos. | Open Subtitles | ارفضوا هذه الشروط و سأعيدك و رجالك إلى القسطنطينية في أكفان |
Os termos e condições dados modelam a nossa perceção, as nossas ações e a nossa vida. | TED | تجسد الأحكام والشروط الواردة كل من التصورات والممارسات كما أنها تجسد حياتنا. |
Assim os termos e condições são diferentes meritíssimo. | Open Subtitles | لذا الأحكام والشروط تختلف، سيادتك |
Toquem no ecrã para ler os termos e condições. | Open Subtitles | "إضغط على الشاشة لقراءه الشروط و الخطوات" |
Aceita estes termos e o Cosmos é teu. | Open Subtitles | اقبل تلك الشروط و سيكون الكون لك |
- Está a ver aí os termos e Condições? | Open Subtitles | إذن، أرأيت الأحكام والشروط هنا؟ |
Isso é contra os termos e condições. | Open Subtitles | هذا مخالف للأحكام والشروط |
Todos lemos os termos e condições, Milhouse. | Open Subtitles | كلنا قرأنا الأحكام والشروط يا (ميلهاوس) |