ويكيبيديا

    "terra dos sonhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عالم الأحلام
        
    • أرض الأحلام
        
    • المدينة النائمه
        
    • أرض أحلام
        
    • ارض الاحلام
        
    E, então, achei que ele fosse desmaiar, pois falava em ir à Terra dos Sonhos. Open Subtitles ومن ثمّ إعتقدتُ أنّه سيُغمى عليه، لأنّه بدأ بالتحدّث عن عالم الأحلام.
    Se não falar contigo antes de ires dormir, encontramo-nos na Terra dos Sonhos. Open Subtitles إن لم أتحدّث معك قبل خلودك إلى النوم، فسأقابلك في عالم الأحلام
    Odeio dizer-vos isto, mas a "Terra dos Sonhos" é um mito. Open Subtitles حسناً، أكره إخباركِ بهذا، لكن "عالم الأحلام" ليست إلاّ خُرافة.
    Anda à deriva na Terra dos Sonhos, é mantido por lá pelo Medicus, na esperança que recupere. Open Subtitles هائم في أرض الأحلام وباقٍ هناك تحت تأثير الدواء، على أمل الشفاء
    Já ouviste falar algo sobre o chamado "Terra dos Sonhos"? Open Subtitles -أسبق وسعمتِ بشيءٍ يُدعى "عالم الأحلام
    Conte-nos tudo o que sabe sobre a "Terra dos Sonhos". Open Subtitles أخبرنا كلّ شيءٍ تعرفه الآن عن "عالم الأحلام".
    Ouvi falar da "Terra dos Sonhos" em 2003. Open Subtitles أوّل مرّة سمعتُ فيها عن "عالم الأحلام" كان في عام 2003.
    Acreditamos que pode estar ligado a uma base militar chamada "Terra dos Sonhos". Open Subtitles إنّنا نعتقد أنّ هذا مُتصل بقاعدة عسكريّة تُدعى "عالم الأحلام".
    Alguém escreveu um artigo sobre a "Terra dos Sonhos". Open Subtitles -سيّدي . كان هُناك شخص يكتب مقالاً عن "عالم الأحلام".
    Não há referência oficial à "Terra dos Sonhos". Open Subtitles ليس هناك مرجع رسمي لـ"عالم الأحلام"... إذا كان له وُجود على الإطلاق.
    Há 6 meses, tentou publicar um artigo chamado "Na Terra dos Sonhos", mas foi abafado devido a preocupações Open Subtitles لقد حاول قبل ستة أشهر نشر مقالٍ يُدعى "داخل عالم الأحلام". -لكن تمّ إلغاؤه بسبب مخاوف على الأمن الوطني .
    Temos algumas perguntas sobre um artigo que escreveu. "Na Terra dos Sonhos". Open Subtitles نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول مقالٍ كتبته... "داخل عالم الأحلام".
    Perguntou o quanto é que eu sabia sobre ele, sobre a "Terra dos Sonhos". Open Subtitles يسألني مقدار ما كنتُ أعرف... عنه، وعن "عالم الأحلام"...
    Por isso escrevia sobre a "Terra dos Sonhos" e por isso procurou o Bronson. Open Subtitles لهذا السبب كان يقوم بكتابة القصّة حول "عالم الأحلام"، وسبب تعقبه (برونسون).
    Terra dos Sonhos. Open Subtitles إلى عالم... الأحلام.
    Não sei quanto "Valkyrie", mas a Terra dos Sonhos... é uma base confidencial de operações especiais que fica no Golfo. Open Subtitles لا أعرف بشأن (فالكيري)، لكن عالم الأحلام... إنّها قاعدة عمليّات سرّيّة للغاية في الخليج.
    Olha para ele! Anda a passear pela Terra dos Sonhos... Open Subtitles انظري إليه، يتأمل أرض الأحلام.
    Bem, como sabe, estou aqui vindo da Terra dos Sonhos... Open Subtitles حسنٌ، كما تعلمين، أنا من أرض الأحلام..
    Queres ir para a Terra dos Sonhos, não queres? Open Subtitles انتي تريدين الذهاب الى المدينة النائمه أليس كذلك ؟
    Vamos encher o cabrão com porrada por toda a Terra dos Sonhos.. Open Subtitles دعنا نذهب ونركل إبن اللعينة في جميع أنحاء أرض أحلام
    Só estava a pensar se têm o mesmo tipo de árvores na Terra dos Sonhos que aqui. Open Subtitles ..لقد كنتاتسائلفقط. لو ان لديهم نفس انواع الاشجار في ارض الاحلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد