E ao homem foi concedido domínio sobre todas as coisas desta Terra, e o poder de escolha entre o bem e o mal. | Open Subtitles | و أصبح الإنسان يمتلك كل شئ على الأرض و لديه القدره على التمييز بين الخير و الشر |
Disse que muitas cordas cairão por Terra e o céu arderá. | Open Subtitles | لقد قال بأن العيد من الخيوط سوف تقع على الأرض و السماء ستحترق |
A distância entre a Terra e o planeta mais distante, Neptuno, varia à medida que os planetas orbitam o Sol. | Open Subtitles | المسافة بين الأرض و أبعد الكواكب الخارجية نبتون تتغير مع حركة الكوكب في مداره حول الشمس |
Há muito tempo... deve ter existido uma idade de ouro de harmonia entre a Terra e o céu. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد مضى لا بد أنه كان هناك عصر ذهبي للتوافق بين السماء والأرض |
A sede de possuirmos a Terra e o céu é o que nos torna humanos. | Open Subtitles | والعطش لامتلاك السماء والأرض هو ما يجعل منا بشرا. |
Eles provavelmente viam a forma de pirâmide como uma ligação mística entre a Terra e o céu, provendo para a alma do faraó uma escada para os céus. | Open Subtitles | يبدوا انهم وجدوا في شكل الهرم رابطة روحية بين الأرض والسماء تمد الفرعون بوسيلة للصعود إلى السماء |
Eu danço bem, viste-me no meu "site". Merda, eu faço tremer a Terra e o Céu com o estilo "go-go". | Open Subtitles | أنا راقص جيد ، لقد رأيت هذا في موقعي يمكنني الوقوف هناك وتحريك الأرض والسماء ، بأسلوب أولاً بأول |
O padrão estabelecido por Deus quando criou a Terra e o Homem à sua imagem. | Open Subtitles | معياره وضعه الإله عندما قام بخلق الأرض و الناس على أحسن صورة |
Até tem o Rei da Terra e o Bosco! | Open Subtitles | لقد نحتِ حتى ملك الأرض و باسكو |
O momento em que um caminho a pé será aberto Entre o Céu, a Terra e o inferno | Open Subtitles | إنه الوقت حيث تظهر بوابة تربط* *،بين النعيم، الأرض و الجحيم |
Sem limites entre a Terra e o céu. | Open Subtitles | لا الحدّ بين الأرض و السّماء . |
O Rei da Terra e o Conselho dos Cinco não confiam na Dai Li. | Open Subtitles | ملك الأرض و مجلس الخمسة لا يثقون ( بالـ( داي لي |
Senhor, tens sido o nosso refúgio durante todas as gerações. Antes que as montanhas tivessem nascido ou mesmo que tivesses formado a Terra e o mundo, mesmo de uma eternidade à outra, tu és Deus. | Open Subtitles | يا إلهي, أنت وُجهتنا في جميع الأجيال قبل أن تُنشئ الجبال وقبل أن تخلق السماء والأرض |
A Terra e o céu estão virados do avesso. | Open Subtitles | انقلبت السماء والأرض رأسا على عقب |
Nós somos um, tu e eu Somos como a Terra e o céu | Open Subtitles | نحن مثل الأرض والسماء |
Até a Terra e o céu tocam... | Open Subtitles | ¶ حتى الأرض والسماء تهتز ¶ |