Desculpem, putos. Já não há nada para mim, em Terra Seca. | Open Subtitles | آسف يا أطفال ، لم يعد ما يبقيني على اليابسة |
Dizem que se conseguirmos ler as marcas na criança, conduzir-nos-ão à Terra Seca. | Open Subtitles | يقولون ان رأيت العلامات على الطفلة فسيدلونك على طول الطريق الى اليابسة |
Não a vão matar. Precisam, tal como nós, de encontrar a Terra Seca. | Open Subtitles | ليس لديهم سبب لقتلها يحتاجونها للعثور على اليابسة مثلنا |
Não percebem que precisamos da rapariga se quisermos encontrar a Terra Seca? | Open Subtitles | الا ترون اننا نحتاج تلك الفتاة ان كنا نريد العثور على اليابسة |
Encontrámo-la em Terra Seca e não chove há 24 horas. | Open Subtitles | لقد وجدناها على أرض جافة ولم تمطر لـ 24 ساعة |
O MacDonald põe pesos à cintura, salta do navio e tenta andar pelo fundo da baía até Terra Seca. | Open Subtitles | ماكدونالد وضع الاثقال ثم قفز من السفينة ومشى حتى يصل الى اليابسة |
Sabes, eu sei que devia achar este barco muito suspeito, mas gosto da ideia de voltar a Terra Seca. | Open Subtitles | أعلم أنني يجب أن أكون مرتاباً جداً من هذا المركب لكنّي أحب فكرة العودة إلى اليابسة |
Deixem as àguas por baixo do paraiso se juntarem todas num unico sitio, e deixem a Terra Seca aparecer: | Open Subtitles | دع المياه جميعها تتجمع في مكان واحد دع اليابسة تظهر وقد حدث ذلك |
E as águas do mundo reuniram-se e dentre elas emergiu a Terra Seca. | Open Subtitles | ومياه العالم جُمعت ومن بينها انبثقت اليابسة |
Realmente sabe bem estar de novo em Terra Seca. | Open Subtitles | أشعر بالارتياح للعودة إلى اليابسة |
- A Terra Seca é um mito. - Alguns ainda acreditam. | Open Subtitles | اليابسة الاسطورة البعض يؤمنون بهذا |
Se souberes alguma coisa da Terra Seca, por favor, diz-me. | Open Subtitles | ان عرفت شيئ عن اليابسة اخبرني ارجوك |
Há quem diga que é o caminho para a Terra Seca. | Open Subtitles | الناس يقولون انه الطريق الى اليابسة |
Se não são da Terra Seca, donde são? | Open Subtitles | ان لم يكونوا من اليابسة اذن من اين هم؟ |
Sempre pensei que a Terra Seca flutuasse. | Open Subtitles | كنت اظن دائما ان اليابسة كانت تطفو |
Vais procurar a Enola para encontrar a Terra Seca. | Open Subtitles | لهذا سننقذها لنعثر على اليابسة |
A Terra Seca não é apenas para onde nos dirigimos... é o nosso destino! | Open Subtitles | اليابسة ليست وجهتنا فحسب لكنها مصيرنا |
"A Terra Seca não é um mito! Eu vi-a!" | Open Subtitles | " اليابسة لَيستْ خرافة" كيفين كوستنر، فيلم عالم المياه |
Daqui a uns meses, quando tu e os outros estiverem nessa luta governativa, às voltas, quase sem fôlego, a afogarem-se em Terra Seca, sabes onde estarei? | Open Subtitles | بعد أشهر قليلة عندما تدخل أنت وأولئك الآخرون في دوامة الانتخابات فتلهث وتغرق في أرض جافة أتعرف أين سأكون أنا؟ |
Não temos muito, é uma Terra Seca e difícil | Open Subtitles | لم يكن لدينا الكثير، فقط أرض جافة وصعبة - |
Anda depressa, sempre em Terra Seca. | Open Subtitles | كُن سريع الخُطَى، الزم الأرض الجافّة. |