A organização de direitos humanos Terra-Save exigiu que... a WilPharma informe os resultados dos seus testes feitos na Índia. | Open Subtitles | "لقد طلبت منظمة حقوق الإنسان "تيرا سيف" من "ويلفارما إطلاق نتائج التجارب التي أُجريت في الهند |
As ações da WilPharma caíram muito como resultado das acusações... feitas pela Terra-Save. | Open Subtitles | إنخفضت أسهم "ويلفارما" إنخفاضاً حاداً "نتيجةً للإتهامات اللاذعة من قِبَل "تيرا سيف |
A inoculação teria sido possível se... a Terra-Save não tivesse feito oposição ao nosso trabalho. | Open Subtitles | التطعيم كان ممكناً بشكلٍ تام قد يمنع "تيرا سيف" من دعمها لنا في ركن الخصومة |
Membros da Terra-Save esperam em frente ao aeroporto de Harvardville... pela chegada iminente do Senador Davis. | Open Subtitles | أعضاء "تيرا سيف" يتربصون هنا في المطار (تحسباً للوصول الوشيك للسيناتور (ديفيس |
Você também trabalha para a Terra-Save? | Open Subtitles | هل تعملين لدى "تيرا سيف" أيضا؟ |
Gosto de todos da Terra-Save porque eles são legais. | Open Subtitles | أحب الجميع في "تيرا سيف" لأنهم رائعين |