ويكيبيديا

    "território inimigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منطقة العدو
        
    • أرض العدو
        
    • أراضي العدو
        
    • ارض العدو
        
    • مناطق العدو
        
    • بأرض العدو
        
    • مواقع العدو
        
    Estás a vigiar a entrega de abastecimentos vitais a uma base de rebeldes bem no meio de território inimigo. TED أنت تراقب عملية تسليم لوازم ضرورية إلى قاعدة مقاومة تقع في عمق منطقة العدو.
    Todos os dias, centenas de aviadores enfrentavam a morte em ataques aéreos bem dentro do território inimigo. Open Subtitles كل يوم ، كان المئات من الطيارين يواجهون الموت بينما يقومون بغارات جوية في عمق منطقة العدو
    Foi muito corajoso da tua parte arriscares a vida, entrando em território inimigo, só para me salvares. Open Subtitles أنها لشجاعة كبيرة منك أن تخاطر بحياتك بالمجئ إلى أرض العدو
    É como um território inimigo para ela. Open Subtitles إنه كما لو كان أرض العدو بالنسبة لها إنها تحاول دوماً أن تجعل منه
    Não é aconselhável aventurarmos-nos demasiado em território inimigo. Open Subtitles ليس من الحكمة أن نتوغل كثيراً في أراضي العدو.
    É verdade que levou quatro cidadãos civis para um território inimigo e saiu de lá sem nenhuma perda? Open Subtitles هل صحيح انك توليت قيادة اربعه مدنيين في ارض العدو ؟ وانتزعت المنطقه من دون ضحايا وخسائر؟
    Fomos treinados para nos mantermos em movimento em território inimigo. Open Subtitles لقد كنا مدربين لأن نتحرك بإستمرار في مناطق العدو
    Pode nao querer saber que esta linha do tempo e resultado directo da interferência com o passado, mas tem de saber que a gravaçao dizia que o planeta para onde vai e território inimigo. Open Subtitles أنت قد لا تهتم بالتسلسل الزمني الذي حدث نتيجة العبث بالماضي، لكن يجب أن تعترف بأن الشريط وصف الكوكب بأرض العدو
    Parte da missão de um atirador é infiltrar-se em território inimigo. O tipo quer pôr-se à prova, validar as suas capacidades. Não deixará escapar esta oportunidade. Open Subtitles من مهام القناص في الكلية أن يستطيع التسلل الى مواقع العدو انه يريد ان يثبت نفسه وتمرين نفسه لن يسمح بتفويت هذه الفرصة
    Talvez vocês os dois possam entrar no território inimigo sem serem notados e resolverem esse problema juntos. Open Subtitles ربما كلاكما عليكما الذهاب إلى منطقة العدو وحل تلك المشكلة معاً
    O que fazer quando se está em território inimigo. Open Subtitles الشيئ الذي تفعله عندما تكون عالقا في منطقة العدو.
    O posto fica a 6 blocos para Norte dentro do território inimigo, de maneira que quando ele disparar, ficará debaixo do vosso nariz. Open Subtitles سوف نغطى 6 شوارع منطقة العدو تضعكم أمام القناص عندما يقوم بالهجوم
    Ele mata-nos e diz que nos infiltrámos em território inimigo. Open Subtitles سيقتلنا وسيقول أننا تسللنا إلى أرض العدو
    É como se caminhasse em território inimigo a acenar uma bandeira branca. Como se ao ir para lá... Open Subtitles كأنه يرفع العلم الأبيض ماشياً إلى أرض العدو ..كما لو أنه ذاهب إلى هناك كي
    Antigamente, servia os grandes exércitos, infiltrando-se em território inimigo. Open Subtitles في العصور القديمة خدم في جيوش عظيمة بالتسلل إلى أراضي العدو
    Não vou arriscar as minhas tropas em território inimigo. Open Subtitles لن أخاطر بقواتي في أراضي العدو
    Sim, ainda é ferido em território inimigo. Open Subtitles نعم, فقد يصاب باذى بدخوله ارض العدو
    Sabem, estão em território inimigo. Open Subtitles انت وسط ارض العدو الان نوعا ما
    Bem! acho que teremos que nos infiltrar no território inimigo... para atacar a colonia das térmites. Open Subtitles سوف يكون علينا ان نرسل فرق جنود الي مناطق العدو
    A minha nova missão é ser a tua sombra no território inimigo e registar as tuas palavras ao paciente. Open Subtitles مهمّتي الجديدة هي تعقبك بأرض العدو وتسجيل كلّ كلمة لكَ مع المريض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد