E se acha que não é verdade, pode ler a minha tese de mestrado. | Open Subtitles | وإذا لم تصدقيني، فسأكون سعيدة بإهدائكِ أطروحة الماجستير الخاصة بي. |
Em 1960, a tese de doutorismo de Carl Sagan incluiu o primeiro cálculo do efeito de estufa descontrolado em Vénus. | Open Subtitles | في عام 1960 إحتوت أطروحة دكتوراة كارل سيجان على الحساب الأول لتأثير الإحتباس الحراري الخاطف على الزهرة. |
Quer defender, na sua tese de doutoramento, que estamos enganados sobre uma lei fundamental da física desde 1678? | Open Subtitles | تريد ان تجادل في أطروحة الدكتوراه الخاصة بك.. إننا كنّا مُخطئين بشأن ماكان قانون اساسي للفيزياء مُنذ 1678 |
Sabes o professor que leu a minha tese de finalista? | Open Subtitles | -أتعرفين ذلك الأستاذ الذي قرأ أطروحة تخرّجي؟ |
Então, chegou a altura de fazer a minha tese de licenciatura de 90 páginas, uma dissertação que é suposto passar um ano a fazer. | TED | إلى أن طلب مني كتابة أطروحة التخرج من 90 صفحة ، ورقة من المفترض أن نعمل عليها طوال العام ! |
Mas estamos a falar objectivamente de uma tese de doutoramento. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن doctoraI أطروحة موضوعية. |
O Eagleton orientou a sua tese de doutoramento sobre séries lógicas. - Em 1960, não foi? | Open Subtitles | إيغلتون) قدم أطروحة الدكتوراه) عن السلاسل المنطقية، في العام 1960 |
Na 27ª tese de Lutero, a palavra "tinir" é uma dica óbvia a um monge do século 15... | Open Subtitles | في أطروحة (لوثر) السابعة والعشرين شكّلت كلمة "جنغل" دليلاً واضحاً على الموافقة لراهبٍ حكيم من القرن الخامس عشر... |