ويكيبيديا

    "tesouras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقص
        
    • مقصات
        
    • المقصات
        
    • مقصّ
        
    • المقصّ
        
    • مقصها
        
    • ومقص
        
    • مقصّي
        
    • بالمقص
        
    • بمقص
        
    • المقصّات
        
    • مقص
        
    • والمقص
        
    • مقصّات
        
    • مقصاً
        
    Não é um pouco cedo para se falar... em dividir tesouras? Open Subtitles أليس الوقت مبكر على الحديث حول الإشتراك في المقص ؟
    Na 2ª vou ter que dizer às crianças da sala às quais ensino a não correrem com tesouras, que o meu noivo me acertou com o raio de uma espada! Open Subtitles في يوم الاثنين سوف اخبر طلابي في حضانة الاطفال الذين اعلمهم ان لا يركضوا و هم يحملوا المقص ان خطيبي طعنني بسيف
    O que fazem as tesouras? Fazem as coisas rodar. Open Subtitles وما الذى يأتى به المقص على أية حال؟
    Tudo desde, descascadores de maças para canhotos... até tesouras para canhotos. Open Subtitles كل شيء بدءاً من قشّارة تفاح للعسر، إلى مقصات للعسر
    Contudo, na presença de um tumor, temos agora as tesouras moleculares que conseguem clivar esta molécula mesmo ali no local de clivagem. TED لكن في حال وجود الورم الان هناك المقصات الجزيئية التي تستطيع كسر الجزيء الى اجزاء هنالك في الجزء القابل للقطع
    Como não tinhamos tesouras, tentei arranca-la. Open Subtitles ولم يكن لدينا أيّ مقصّ لذاحاولت سحبه
    E se ela ainda tem as tesouras, devemos ser capazes de as comprar. Open Subtitles وإذا مازال لديها المقص يجب إن نكون قادرين فقط على شرائه منها
    Então diz-me uma coisa, quando vais cortar as fitas, podes ficar com aquelas tesouras gigantes? Open Subtitles اخبريني بشئ عندما تذهبين لقص شريط أيدعونك تحتفظين بذلك المقص العملاق؟
    Não nos deixam usar tesouras mas estou a ficar boa com os dedos. Open Subtitles لا يسمحون لنا بحمل المقصات ..لكنني اتحسن في القص بدون استخدام المقص
    Aquela com as, hum, tesouras é bem arrumada. Open Subtitles تلك المرأة التي معها المقص خفيفة الحركة.
    Esta é exactamente a forma errada de pegar em tesouras, está bem? Open Subtitles هذه بالظبط الطريقة الخاطئة للتعامل مع المقص, حسناً؟
    Disseste que a profundidade máxima das feridas era de 22cm, mas estas tesouras têm lâminas que têm menos de 18cm. Open Subtitles قلتِ أن أقصى عميق للإصابة كان تسع بوصات لكن نصل المقص هذا أقل من سبع بوصات
    Oh, e tirei emprestado algumas tesouras de podar, sabes como elas são bastante úteis, por isso obrigado. Open Subtitles و أستعرتُ بعض من مقصات الحديقة الخاصة بكِ لقد كانوا مساعدين جداً لذا شكراً لكِ
    Dantes costumava andar com tesouras mas agora ando com armas e paus. Open Subtitles لذلك, كل ما احمله كان مقصات الآن انا احمس الاسلحة والعصي
    Vamos brincar com pauzinhos, com tesouras, roubar doces a um tipo - que eu não sei o seu nome. Open Subtitles نحن سنلعب فقط بأعواد الثقاب ونجري ومعنا المقصات وتأخذ الحلوي من شخص ما لا أعرف ما اسمه
    Não me apeteceu jogar ao "tesouras, pedra, papel" Open Subtitles لم آنس رغبة في لعب حجر ورقة مقصّ
    "Nunca se sentiu tentado a espetar as tesouras no pescoço dele?" Open Subtitles ألم يُغريك الوضع احياناً لغرز المقصّ في رقبته ؟
    Da próxima vez, ela vai ser mais cuidadosa com as tesouras. Open Subtitles حسنا، ربما في المرة القادمة سوف تكون أكثر حذرا مع مقصها
    Tem uma serrilha, tesouras, espigão, tudo. Open Subtitles السكين بها منشار للعظم ومقص و فأس. أعني, كل شيء
    Alcance em minhas calças e pegue minhas tesouras. Open Subtitles الوصول في سروالي ويحصل على مقصّي.
    Por exemplo, um painel de toque feito para um alfaiate seria parecido com isto: feito de tecidos, que possam ser cortados com tesouras e costurado. TED على سبيل المثال، شاشة لمس صنعت للخياط ستبدو كهذه، مصنوعة من القماش، حتى تتمكن من قصها بالمقص وخياطتها.
    Exacto, não se deve correr com tesouras normais, nem definitivamente com tesouras de jardinagem! Open Subtitles أجل، إن كان عليك ألا تتجول بمقص فعليك ألا تتجول بمقص تقليم أشجار
    Vim aqui procurar o homem das tesouras. Open Subtitles إنني أبحث عن الرجل ذي المقصّات.
    Eu não feri ninguém com um sacho. Eram tesouras de podar. Open Subtitles أنا لم أطعن أي أحد بالمجرفة لقد كان مقص تشذيب
    Jack, vai à frente, traz a minha lâmina de barbear, tesouras e um espelho. Open Subtitles جاك اسرع، الى الامام انت احضر لي موس حلاقتي والمقص والمرآه
    E como o Lane disse, vamos tentar guardar agrafadores, tesouras, furadores e suportes de fita-cola. Open Subtitles سنحاول ان نبقي بـ أية كبّاسات، مقصّات وثقّابة الورق ، والشربط اللاصق
    Quando chegam aqui usam tesouras. Eles usam tesouras! Open Subtitles وعندما يصلون إلى هنا يستخدمون مقصاً، لا بد أنهم يستخدمون مقصاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد