ويكيبيديا

    "testámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فحصنا
        
    • اختبرنا
        
    • نختبر
        
    • فحصناها
        
    • نجربها
        
    • أختبرنا
        
    • إختبرنا
        
    • بإختبار
        
    • جربنا
        
    Testámos os químicos do desinfectante da casa de banho e correspondem aos químicos nas calças da vítima. Open Subtitles لقد فحصنا الكيماويات المتدفقة في معبر الفضلات إنها تطابق الكيماويات على ثياب الضحية
    Testámos a água. Não encontrámos nada capaz de causar luminescência. Open Subtitles لقد فحصنا الماء , لايوجد هناك شيء يساعد في الاشعاع الحيوي
    Quando Testámos o sangue delas, os níveis de droga já teriam baixado de tal modo que não seriam detectadas pelo teste toxicológico. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت اختبرنا دمهما مستويات الأدوية فى جسدهما انخفضت تماما لدرجة عدم قدرتنا عن الكشف عنها بأجهزة فحص السموم
    Mas nunca Testámos esta estirpe num sujeito com Cipro. Open Subtitles ريد تناوله قبلا نعم لم نختبر هذه السلالة على شخص تناول الدواء
    - Um dos cinco que já Testámos. Open Subtitles جهاز واحد عاطل من أصل خمسة فحصناها حتى الآن
    - Sei que eliminámos a infecção, mas se esquecermos por um pouco os laboratórios, há outra infecção que não Testámos devido à idade dela. Open Subtitles -أعلم أننا استبعدنا العدوى لكن إن نسينا فحص المعمل لحظة هناك عدوى واحدة لم نجربها لأجل سنها
    Tu e as outras crianças que nós levámos, Testámos as vossas habilidades e vocês são tão especiais. Open Subtitles أنتي و الأطفال الآخرون الذين أختطفناهم أختبرنا قدراتكم وأنتي فريده جداً
    Provocou a coagulação intravascular disseminada, explica o sangramento. As falhas multi-sistémicas. Mas nós Testámos o sangue dele. Open Subtitles مما سبب التخثر المنتشر العميق وأدّى للنزف وانهيارات الأجهزة المختلفة لكنّنا فحصنا دمه
    Quando Testámos o sangue e o líquido cefalorraquidiano a exposição tóxica, deu negativo para todos os venenos em que pensámos. Open Subtitles عندما فحصنا دمها وسائلها الدماغي الشوكي للتعرض للسموم كان سلبيا لكل نوع من السموم استطعنا ان نتذكره
    Ele não podia fingir. Nós Testámos... Open Subtitles لا يمكن ان يكون يزيف الامر لقد فحصنا
    Testámos a Amy para uma dúzia de diferentes agentes, e todos deram negativo. Open Subtitles لقد فحصنا (آيمي) لعدة عوامل مختلفة -لكنها لم تظهر شيئاً
    Testámos o sangue da camisola da Lucy. - Está cheio de células endometriais. Open Subtitles فحصنا الدم على قميص (لوسي) ملئ بخلايا بطانة الرحم
    Porque nós Testámos 1300 amostras de diferentes peixes e cerca de um terço não era o que vinha descrito no rótulo. TED لأننا اختبرنا 1300 عينة مختلفة من الأسماك وكان هناك حوالي الثلث منها لم تكن تلك التي كان من المفترض أن تكون.
    Usámos ultravioletas quando Testámos a integridade estrutural da íris. Open Subtitles لقد استخدمنا الاشعه الفوق بنفسجيه عندما اختبرنا حدقه بوابه النجوم
    Testámos cinco amostras. Não havia nem traços. Open Subtitles لقد اختبرنا 5 عينات لا توجد حتى ولو كميات صغيرة
    Nós nunca as Testámos ou fabricámos. Ok? Open Subtitles نحن لم نصنع او نختبر هذا السلاح من قبل، حسناً؟
    Ainda não Testámos com pessoas lá dentro. Open Subtitles لكننا لم نختبر ذلك على البشر بعد.
    Testámos fármacos novos. Open Subtitles لقد كنا نختبر هذه العقاقير الجديدة.
    Contaste à Cuddy que a Testámos para ver se tem cancro? Open Subtitles أخبرت (كادي) أننا فحصناها لأجل السرطان؟
    - Ainda não o Testámos. Open Subtitles لم نجربها بعد
    Nós Testámos o sistema. Funciona 99 por cento das vezes. Open Subtitles لقد أختبرنا النظام بشكل مستمر %وهوا يعمل بنسبة 99
    Ainda bem que nao estavas lá no dia em que Testámos a bomba, Jonas. Open Subtitles أنا سعيد أنك لم تكن هناك يوم أن إختبرنا القنبلة جوناس
    Testámos estas partículas de nano-estrutura em animais usando uma forma muito agressiva de cancro da mama triplamente negativo. TED قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي.
    Em 1986, Testámos um sistema de painéis magnéticos no deserto, mas o projecto foi abandonado após a primeira tentativa. Open Subtitles و لقد جربنا نظاما دفاعيا مغناطيسيا في الصحراء عام 1986 ومن ثم الغينا البرنامج بعد محاولتنا الاولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد