ويكيبيديا

    "testemunhas no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشهود في
        
    • شهود في
        
    • عيان في
        
    As testemunhas no chão dizem a mesma coisa: Houve uma explosão e o avião começou a descer imediatamente. Open Subtitles الشهود في الأراضي يقولون نفس الشيء، كان هناك إنفجار، ثم بدأت الطائرة بالسقوط الفوري.
    O Russell foi verificar com o Brass, as testemunhas no hospital. Open Subtitles حسناً , روسل فحص الأمر مع براس و الشهود في المستشفى
    E as duas testemunhas no parque, disseram que parecia que ele tinha bebido. Open Subtitles و كأنهم قد ناموا بها و اثنان من الشهود في المتنزه قالوا بأنه بدا و كأنه شارب للخمر
    Por favor, pergunte ao superintendente se houve testemunhas no aeroporto. Open Subtitles هل تسأل المشرف هل كان هناك أي شهود في المطار، من فضلك؟
    Huck, Harrison, vejam se havia testemunhas no restaurante. - Vamos ficar com o caso? Open Subtitles هاك وهاريسون، ابحثا عما إذا كان هناك شهود في المطعم
    E deixar para trás testemunhas no local do crime? Open Subtitles ماذا بشأن ترك شهود عيان في مسرح جريمة؟
    O homem do esboço foi visto por testemunhas no local de um massacre. Open Subtitles الرجل في الصورة إكتشف من قبل الشهود في مسرح مذبحة
    Mas as testemunhas no trabalho são invisíveis em grande parte. TED لكن الشهود في العمل مخفيين لحد كبير.
    As testemunhas no motel poderiam ter-se equivocado, tudo bem. Open Subtitles الشهود في الفندق لا يُمكنهم التأكد.
    E se reduzisse a recolha de lixo para uma vez por semana em toda a cidade e pusesse as testemunhas no Hyatt Inner Harbor? Open Subtitles أو ماذا عن تخفيض عمليات رفع النفايات لمرة واحدة على مستوى المدينة... لأضع الشهود في فندق فخم ؟
    Como estava a dizer, senhor, as testemunhas no local confirmam... Open Subtitles سيِّدي، كما كنتُ أحاول أن أقول الشهود في المكان يؤكِّدون...
    As testemunhas no outro carro? Open Subtitles ماذا بخصوص الشهود في السيارة الأخري؟
    Preciso que tu e a Bobbi, falem com as testemunhas no local, para ver se conseguimos descobrir para onde é que este tipo foi. Open Subtitles أحتاجك أنت و(بوبي) من أجل التحدث مع الشهود في المنطقة، و أنظروا إذا كان بالإمكان تتبع هذا الشخص إلى أين ذهب.
    testemunhas no local dizem que Thomas começou a disparar... Open Subtitles "الشهود في قلب الحدث قالوا أن (توماس) بدأ بإطلاق النار..."
    Uma das testemunhas no caso do Avery. Open Subtitles إحدى الشهود في قضية (إيفري).
    Irei à procura de quaisquer testemunhas no armazém, que possam ter visto o agressor. Open Subtitles سأبحث عن أي شهود في المستودع ربما شاهدوا المعتدي
    Falamos com testemunhas no Serranos, seguimos o caminho por onde eles seguiram, mas não fomos capazes de encontra-los, ou qualquer coisa de natureza criminal. Open Subtitles تحدثنا مع شهود في سيرانوس أتبعوا نفس الطريق الذي ساروا فيه و لكن لم نكن قادرين على أيجادهم
    Quatro testemunhas no julgamento original... Open Subtitles أربعة شهود في المحاكمة الأصلية
    Ontem à noite, Sr. Farnum, diante de testemunhas no Gem... ofereceu US$ 16.000. Open Subtitles ليلة البارحة يا سيد (فارنوم) أمام شهود في حانة (جيم) عرضت 16 ألفاً
    Angel Tezo foi identificado por testemunhas, no local do crime. Open Subtitles تم التعرف على ( اينجل تيزو ) من قبل شهود في مكان الحادث
    Relatos de testemunhas no prédio federal indicam que Sean Percy se entregou. Open Subtitles تشير تقارير من شهود في المبنى الفيدرالي بأن (شون بيرس) قام بمحض إرادته بتسليم نفسه
    As testemunhas no café dizem que ele correu para o beco quando ouviram o Ducky a pedir ajuda. Open Subtitles شهود عيان في المقهى اقالوا بأن ركض في الزقاق عندما سمعوا داكي يطلب المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد