ويكيبيديا

    "testes para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفحوصات
        
    • تأتي لتختبري
        
    • من الأختبارات
        
    Gostava de fazer uns testes para ver se não há hemorragia interna. Open Subtitles أودّ أن أقوم ببعض الفحوصات لأتأكد من عدم وجود نزيف داخلي
    A última coisa que vou fazer enquanto a DSR está à espera dos resultados dos testes para provar que sou culpada de algo que não entendo é ficar parada. Open Subtitles آخر شيئ أريد أن أفعله بينما الـ دى اس ار تنتظر نتائج الفحوصات هو الجلوس ساكنه
    E fiz alguns testes para ver se estavas sob o efeito de algo nessa altura. Open Subtitles وقد أجريت بعض الفحوصات لأرى إن كنت تتعاطين أي شيء في ذلك الوقت
    Quero que faças testes para o meu vídeo. O meu cartão, se estiveres interessada. Open Subtitles أريدك أن أن تأتي لتختبري الفيديو الخاص بي هذه بطاقتي إذا كان الأمر يهمك
    Eu quero que faças uns testes para o meu vídeo. Aqui está o meu cartão, se estiveres interessada. Open Subtitles أريدك أن أن تأتي لتختبري الفيديو الخاص بي هذه بطاقتي إذا كان الأمر يهمك
    Ainda é preciso de mais testes para o novo remédio. Open Subtitles لازلنا نحتاج للمزيد من الأختبارات من أجل العقار الجديد
    Podemos mantê-la confortável, mas precisaremos de mais testes para saber o que fazer a seguir. Open Subtitles يمكننا أن نبقيها مرتاحه لكنها ستحتاج للمزيد من الفحوصات لنعرف ما هي خطوتنا التاليه
    Já esgotei a minha quota de testes para idiotas teimosos. Open Subtitles متأسف لقد أنهيت حصتي هذا الشهر بالفعل من الفحوصات عديمة الفائدة للحمقى العنديين
    - No outro dia, quanto eu estava nervosa por causa dos testes para saber se ainda tinha cancro... Open Subtitles لم كان هذا ؟ ذاك اليوم .. عندما كنت عصبيه حول نتائج الفحوصات
    Ainda preciso de fazer mais alguns testes, para ver se se compara a outros casos. Open Subtitles لازلت بحاجة لبعض الفحوصات لمعرفة لو كانت تقارن بالحالات الاخــرى
    Eu gostaria de fazer mais uns testes para ver se precisa de cirurgia. Open Subtitles اريد ان اجري المزيد من الفحوصات لتحديد ما إذا كنتي تحتاجين إلى عملية
    Estamos, apenas, a efectuar alguns testes para termos a certeza que está suficientemente estável para viajar. Open Subtitles نحن نجري بعض الفحوصات للتأكد أنك مستقر بما يكفي للسفر
    Vamos proceder a uns testes para ver se as suas capacidades estão diminuídas pelo álcool. Open Subtitles علينا اجراء بعض الفحوصات لنرى ان كنت قادرا على قيادة المركبات .. ام انك ضعيف وغير مؤهل لقيادتها ...
    Há muitos testes para dizer a diferença entre a ficção e a realidade. TED هناك العديد من الأختبارات لتحكي لك الفرق بين الحقيقة والخيال.
    Nas próximas 24 horas, farão uma série de testes para determinar quem passará de colaborador da CIA a agente. Open Subtitles خلال الأربع و عشرون ساعة القادمة ستخضعون لمجموعة من الأختبارات لتحديد من سيبقى معنا كعميل سرى ومن سيغادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد