Acha que estás a tomar o partido da tua mãe e precisa do teu apoio, porque quer que ela seja internada de vez. | Open Subtitles | انه يشعر بانك تاخذ جانب والدتك فى هذا الامر و هو يحتاج الى دعمك لانه يريد ان يودعها فى مستشفى ملائمة |
Mas não posso fazê-lo sem o teu apoio. Está bem? | Open Subtitles | نعم ، يمكنني القيام بهذا لكن ليس دون دعمك |
Está bem? E quando os cometer, vou precisar do teu apoio. | Open Subtitles | . حسناً ، و عندما أفعل هذا ، أحتاج دعمك |
Olha, eu preciso do teu apoio, e se calhar até acabas por divertir-te. | Open Subtitles | يمكن استخدام أنا حقا دعمكم و يكون أيضا أكثر متعة لك. |
Sim, e obrigado novamente pelo teu apoio constante. | Open Subtitles | أجل, و شكراً لك مجدداً على دعمكَ المتواصل |
Agora mais do que nunca, preciso do teu apoio. | Open Subtitles | أحتاج إلى دعمك الآن أكثر من أي وقت |
Não o conseguirei sem o teu apoio. | Open Subtitles | لكن كما تعرفين , لا أستطيع عمل هذا بدون دعمك |
Eu já sei, nunca me importo de ter problemas com a imprensa porque sei que posso contar sempre com o teu apoio. | Open Subtitles | أعلم، لا أخشى عادة من المشاكل مع الصحافة لأني أعرف أنه يمكنني دائماً الاعتماد على دعمك |
Estava com esperança de ter o teu apoio. | Open Subtitles | آمل أنني أستطيع الاعتماد على دعمك الليلة |
É por isso que não podes ser complacente com o teu apoio. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يمكن ان تكون راضي مع دعمك |
Ela não é a única que se mudou. Só quero o teu apoio. | Open Subtitles | إنها ليست الشخص الوحيد الذي انتقل أنا لا أريد سوى دعمك |
Depois podemos chegar a um acordo. Os meus serviços grátis em troca do teu apoio. | Open Subtitles | ربما نتوصل لإتفاقية، حمايتي المجانية مقابل دعمك المتواصل بالطبع |
Era bom se pudéssemos contar com o teu apoio. | Open Subtitles | سيكون جيداً إن كان بأمكاننا ان نعتمد على دعمك |
Preciso do teu apoio no projecto de Fé e Justiça. | Open Subtitles | اريد دعمك الكامل في مشروع قانون العدالة والمعتقدات |
Eu só quero que saibas o quão importante tem sido o teu apoio... Ao longo de todo este processo. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم فقط كما كان دعمك مهماً طوال هذه العملية بكاملها |
Posso contar com o teu apoio para a direção da escola? | Open Subtitles | والآن، هل بإمكاني الحصول على دعمك لمنصب أمين المدرسة؟ |
Bem, isso não seria possível sem o teu apoio. | Open Subtitles | حسناً، ما كُنت سأقدر على فعل هذا بدون دعمك |
Isto é para nos assegurarmos de que o mundo sabe que tenho o teu apoio incondicional. | Open Subtitles | لا ، هذا لضمان أن يعرف كل العالم ان لديّ دعمك الأبدي |
Christian, ela realmente ter agradecido do teu apoio, nestas últimas semanas. | Open Subtitles | المسيحية، وقالت انها حقا يمكن أن تستخدم دعمكم هذه الأسابيع القليلة الماضية. لم يكن أنت وافقت زعلان نفسها |
Se, com o teu apoio, tivermos a aprovação do Sinédrio, podemos abordar Antipas hoje. | Open Subtitles | اذا, مع دعمكم يمكننا ان نتحد السنهدرين وراءنا يمكننا ان نقرب أنتيباس اليوم |
E, Carol, gostaria também de contar com o teu apoio. | Open Subtitles | و"كارول"، أنا حقاً أقدر دعمكَ في هذا أيضاً |
preciso do teu apoio, mesmo que seja, apenas, a fazer-me uma estúpida omelete. | Open Subtitles | احتاج لدعمك لي حتى لو انه مجرد ان تصنعي لي اومليت |