Não me posso envolver muito no teu caso porque represento o Masters. | Open Subtitles | و بسبب أنني محامي ماسترز لا استطيع الانخراط بعمق في قضيتك |
Tens a certeza que é o mesmo homem do teu caso? | Open Subtitles | انت متأكد من انه نفس الشخص الذي في ملف قضيتك |
E tu vais ligar-lhe e ele aceita o teu caso? | Open Subtitles | و ستتصلـي بـه و سيتـولـى قضيتك بكل بساطـة ؟ |
Por isso, no teu caso, talvez leve algum tempo. | Open Subtitles | لذا ففي حالتك فقد يستغرق الأمر بعض الوقت |
Só que no teu caso estás acorrentado a privilégios e sorte. | Open Subtitles | و لكن في حالتك أنت مقيد بالحظ الجيد و الامتيازات |
O encarregado do teu caso ligou e está interessado em reabri-lo. | Open Subtitles | لقد اتصل مدير قضيتك, وهناك مصلحة في اعادة فتح قضيتك. |
Querido, se tu... os denunciares... o teu caso será reaberto. | Open Subtitles | عزيزي إن كشفت هذا سيتم فتح قضيتك من جديد |
Extorsão é quando o teu caso não tem mérito. | Open Subtitles | الإبتزاز عندما قضيتك تكون ليس لها أيّ فضل. |
Posso defender o teu caso diante do Conselho Superior. | Open Subtitles | أستطيع أن أدافع عن قضيتك أمام المجلس الأعلي |
O tenente disse-me que podia ver o arquivo do teu caso. | Open Subtitles | الملازم اول قال لي انة يمكنني قراءة قضيتك |
Como favor a mim esteve a estudar o teu caso e disse que não te ralasses, que só te tentam lixar os cornos. | Open Subtitles | و كخدمة لي ، جعلته ينظر في قضيتك و يقول انه لا يوجد ما تقلق منه ، هم فقط يضايقونك |
No teu caso, a família nem sempre foi de confiança. | Open Subtitles | حسناً في حالتك لم تكن الأسره موثوق بها حتى |
Mas no teu caso este estranho impulso de ser bom, deve-se meramente ao facto do aproximar de teu casamento. | Open Subtitles | لكن في حالتك فإن هذا الدافع الغريب لتبدو جيداً، هو تأثير قرب زواجك ،سوف يزول ذلك في أوانه هل لك أن تسدل الستارة ؟ |
- Julguei que fosse lesão cerebral. - No teu caso deve ser. | Open Subtitles | ـ إعتقدت بأنه ضرر بالرأس ـ من المحتمل في حالتك |
O teu caso será uma prioridade. | Open Subtitles | فأنت لست مثل اي أحد قمت بدراسته و حالتك سيكون لها الأولوية |
A Terceira Lei do Movimento de Newton, ou falta dele, no teu caso, ilustrada na nossa casa de banho. | Open Subtitles | هل هي قاعدة نيوتن الثالثة للحركة. أو غياب الحركة في حالتك. تتجسّد هنا في حمّامنا. |
Às vezes o processo corre suavemente, como no teu caso, e outras vezes... | Open Subtitles | أحياناًالعمليةتسيربسهولة, .كمافي حالتك,لكنفيأوقاتأخرى. |
Leva a ordem de horas extra e dá o máximo no teu caso. | Open Subtitles | إستخدمي الساعات الإضافيّة في العمل على قضيّتك |
Que tens tentado que ele veja o teu caso há mais de um ano? | Open Subtitles | أنّكِ كنتِ تحاولينَ الوصولَ إليه للنظر في حالتكِ منذ أكثر من سنة |
O teu caso seguirá para o grande júri. Eu sou o Procurador-Geral. | Open Subtitles | أنصتي، قضيتكِ ستعرض على هيئة المحلفين الكبرى، و أنا وكيل النيابة. |
Acho que no teu caso eles facilitariam as coisas. | Open Subtitles | أظنّهم قد يجدون وسيلة لإنجاح الأمر في حالتكَ |
Nós fizemos a Shelby antes ou depois do teu caso? | Open Subtitles | هل حملنا بـ شيلبي كان قبل أو بعد علاقتك الغرامية ؟ |
Ou no teu caso, "ter um tomate". Vamos. Eric e Linus estão à espera. | Open Subtitles | أو في حالتكم,كرة واحدة.كفا. أيريك و" لينس" ينتظرون". |
- Eu reabri o teu caso. | Open Subtitles | أعدتُ فتح حالتَكَ. |
- Ou finge vir-se mais rápido, que é o teu caso. | Open Subtitles | -أَو لا يأتين، في حالتِكَ . |
Fizemos a procuradoria encerrar o teu caso. | Open Subtitles | لقد طلبنا من المدعي العام أن يقومَ بإسقاط قضيتكَ |