ويكيبيديا

    "teu castigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عقابك
        
    • عقابكِ
        
    • عقوبتك
        
    Bem, liga-me antes que o teu castigo tome proporções biblicas. Open Subtitles حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه
    Não: tu estás é fora da família. É esse o teu castigo. Open Subtitles لا يا كارلو ستصبح خارج اعمال العائلة و هذا عقابك
    Seja como for, o teu castigo acabou. Vá lá. Open Subtitles على أية حال , عقابك انتهى هيا, لنذهب
    Precisas de ir para a cama, e eu preciso de pensar claramente no teu castigo. Open Subtitles تحتاج للنوم، وأنا أحتاج إلى التفكير بشكل واضح حول عقابك
    Quanto a ti, temo que o teu castigo terá que esperar. Open Subtitles أما بالنسبة لكِ، فأخشى أن عقابكِ سينتظر قليلاً
    É o teu castigo por não conheceres o Ichi. Open Subtitles هذه عقوبتك على عدم معرفتك لإيتشى
    Bem, então certamente que o teu castigo já foi decidido e fomos apenas chamados aqui para o ver efectivado. Open Subtitles حسنٌ ، على الأرجح يبدو ان عقابك قد تقرر و نحن تم إستدعائنا إلى هنا لنرى تنفيذ الحكم فحسب
    Se não só matastes como mentistes ao Rei para esconder os teus crimes, o teu castigo não será a forca. Open Subtitles لو أنك لم تقتل فقط بل كذبت على ملكك لإخفاء جرائمكم سيكون عقابك ليس الشنق
    O mito diz que se comes carne humana, o teu castigo era tornar-te numa criatura que anseava sempre por ela. Open Subtitles تقول الأسطورة أنك إذا التهمت لحماً بشرياً فسيكون عقابك أن تتحول إلى مخلوق يشتهيه بإستمرار.
    Nesse caso, prometo ficar aqui para garantir que o teu castigo seja bem executado. Open Subtitles في تلك الحالة، أعدك بالبقاء هنا لأضمن تنفيذ عقابك بصورة صحيحة
    Porém, consegui reduzir o teu castigo. Open Subtitles رغم ذلك؛ خططت لكي أقلل من عقابك
    Obrigada. O teu castigo será a prisão para o resto da vida. Open Subtitles سيكون عقابك هو السجن بقية حياتك
    Blair, se não estou enganada o teu castigo acabou esta manhã. Open Subtitles بلاير على ما اعتقد، لقد انهيت فترة عقابك هذا الصباح أجل، أنسة كار-
    Allison, responder ao teu telemóvel tornará a discussão dos termos do teu castigo muito mais fácil. Open Subtitles أليسون" الإجابه علي هاتفك ستجعل" شروط عقابك أسهل كثيراً
    Trata tu disto. É o teu castigo. Open Subtitles سأدعكِ تتعاملين معه لأن هذا هو عقابك
    Na verdade, estamos a falar sobre o teu castigo. Open Subtitles في الواقع، نحن نتحدث حول عقابك.
    E quando eu voltar, vamos discutir o teu castigo. Open Subtitles وعندما أعود ، سنتحدّث بشأن عقابك.
    E se morreres, terás recebido o teu castigo. Open Subtitles و إذا لم تنجح سيكون عقابك أليماً
    Não vamos discutir o teu castigo e ponto final. Open Subtitles لن تساومني على عقابك نهاية القصة
    Aceitaste o teu castigo como um homem. Open Subtitles لقد تقبّلت عقابك كرُجل
    O teu castigo, minha pobre Angèle, é seres como és. Open Subtitles عقابكِ يا (انجيلا) المسكينة .. هو ما أنتِ عليه الآن
    CADA CENTÍMETRO DA CASA DEVE BRILHAR. DEPOIS FALAMOS DO teu castigo. MÃE Open Subtitles "كل جزء في الشقة يجب أن يلمع وسنناقش عقوبتك لاحقًا."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد