Hoje é o teu dia de sorte, porque estes são sensacionais. | Open Subtitles | حسناً ، اليوم هو يوم حظك لأن هذه القطع مدهشة |
Nós estamos fazendo isso pela Willow. A unica razão é que isso aconteceu no teu dia de sorte. | Open Subtitles | نحن نقوم بذلك من أجل ويلو , السبب الوحيد الذي يجعل ذلك يوم حظك |
Então sorri. é o teu dia de sorte. Podes ir em frente com isso. Eu não posso te magoar. | Open Subtitles | لذا ابتسم إنه يوم حظك لقد فررت بعملتك , لا أستطيع أن أضرك |
Deve ser o teu dia de sorte, cabeludo. É caseiro? | Open Subtitles | حتمًا هذا يوم سعدك أيها الوسيم، أهذا منزليّ الصنع؟ |
Entra no carro, Tannen, hoje é o teu dia de sorte. | Open Subtitles | فلتركب السيارة ,يا تانين. اليوم هو يوم سعدك. |
Este é o teu dia de sorte. | Open Subtitles | يا للروعة هذا يوم سعدكِ |
Querida, é o teu dia de sorte. Vou levar-te a sair esta noite. Aonde queres ir? | Open Subtitles | عزيزتي إنه يوم حظك لأنني سأرافقك في موعد الليلة أين تريدين الذهاب؟ |
- Está tudo sob controle, e se tiveres apostado dinheiro na União de Críquete de Bangalore, é o teu dia de sorte. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة إن كنت قد راهنتَ على نادي بانغالور للكركت فاليوم هو يوم حظك |
Se é o teu dia de sorte, serias um parvo se não o aproveitasses. | Open Subtitles | لو كان هذا يوم حظك فستكون غبياً إن لم تستفد منه |
Se é o teu dia de sorte, serias um parvo se não o aproveitasses. | Open Subtitles | لو كان يوم حظك فستكون غبياً إن لم تستفد منه |
Mas uma vez que o génio não pode ser incomodado, é o teu dia de sorte. | Open Subtitles | ،لكن بما أن العبقري لا يمكن إزعاجه اليوم هوَ يوم حظك |
Hoje é o teu dia de sorte, Frank. Recebemos uma chamada a partir dos nossos meninos em Vegas. | Open Subtitles | اليوم يوم حظك أتانى اتصال من فيغاس يريدون قائد حرس |
Vês, não acho que sejas tão estúpido para não perceberes que hoje é o teu dia de sorte. | Open Subtitles | لا أظنك غبيًا جدًا لتعي أن اليوم هو يوم حظك |
Este é teu dia de sorte, rapaz. | Open Subtitles | هذا يوم حظك فقط علي ان اوصله بشبكة البيانات |
Estranho. É o teu dia de sorte. Não costumo andar com isto. | Open Subtitles | هذا غريب ، إنه يوم حظك لا أحمل هذه الحبوب معي عادة |
Hoje não é o teu dia de sorte, eh, calças pequenas? | Open Subtitles | اليوم ليس يوم سعدك أليس ذلك أيها الصغير ؟ |
Hoje é o teu dia de sorte. Acabei de ver o grupo da Nike a sair do elevador. Só mulheres. | Open Subtitles | هذا يوم سعدك لقد رأيت الفريق من نايكي يخرج من المصعد |
- Muito bem. Este é o teu dia de sorte. Obrigado, Padre. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، هذا يوم سعدك شكراً يا أبتاه |
Anda, é o teu dia de sorte. | Open Subtitles | هيا بنا، هذا يوم سعدكِ. |
Renoir, hoje é o teu dia de sorte, vou desfazer-me de um dos skates. | Open Subtitles | (رينوار). حالفك الحظ اليوم إني أتخلى عن ألواحي المفضلة وأنت تعتلي القائمة |
É o teu dia de sorte, miúdo. Podes viver. | Open Subtitles | هذا يوم حظّك يا فتى بإمكانك أنْ تعيش |