Se trabalhas disfarçado há muito tempo, desenvolves um sexto sentido para quando o teu disfarce for exposto. | Open Subtitles | إذا عملت في عملية تخف لمدة طويلة فأنت تطور حاسة سادسة عندما يتم اكتشاف غطائك |
Afinal, o único jeito de saber se o teu disfarce foi descoberto é quando alguém te mete uma bala na cabeça. | Open Subtitles | بعد كل شيء أفضل طريقة لمعرفة أنه تم كشف غطائك هي أن يضع شخص ما رصاصة في مؤخرة راسك |
Chama-me louco mas acho que estragaste o teu disfarce. | Open Subtitles | نادني بالمجنون ، لكني اظن انك فقدت غطائك. |
O vídeo é uma peça importante do teu disfarce. | Open Subtitles | الفيديو مهم جداً كجزء من غطائكِ |
Então usa o teu disfarce para permaneceres limpa. | Open Subtitles | إذن إستخدمي غطائكِ لتبقي نظيفة منها |
A tua primeira Noite das Bruxas solteira em 40 anos e é este o teu disfarce? | Open Subtitles | اوه, لا اول عيد هالويين لكي وحيدة منذ 40 سنة و هذا هو زيك التنكري ؟ |
- Brando, termina-a! - Qual será o teu disfarce esta noite? | Open Subtitles | براندو، يكفي هذا هل إخترت زيك لحفلة هذه الليلة؟ |
Estragas o teu disfarce quando bates num tipo Com uma barra de ferro. | Open Subtitles | إنك تفضل ضرب غطائك عندما تضرب رجل ما بقضيب حديد. |
O teu disfarce é vital para nós. Temos de falar em locais assim. | Open Subtitles | غطائك مهم لنا، وأنا أحتاج أن أبقي لقائاتنا سريّة |
Senti-me mal por estragar o teu disfarce. Procurei um novo emprego para ti. | Open Subtitles | أشعر بالسوء، لكشف هوية غطائك وقد كنتُ أبحث لك عن وظيفة جديدة |
Não economizamos no teu disfarce. | Open Subtitles | وكأنه لا يوجد الكثير من المصروفآت لأجل غطائك |
O teu disfarce legitima a tua missão, mas não fale com ninguém. | Open Subtitles | غطائك الرسمي يُضفي شرعية على مهمتك ولكن لا تُخبر أي أحد جيبز يعلم بالفعل |
E "a miúda das festas da marinha" era o teu disfarce. | Open Subtitles | و فتاة البحرية التي تحب الإحتفال كان غطائك |
Faz o que for necessário para manteres o teu disfarce. | Open Subtitles | يجب عليكِ فعل أى كان ما يتطلبه الأمر للحفاظ على غطائك |
Explica-me de novo por que o teu disfarce é em roupas de seda, e o meu é de algodão que faz comichão? | Open Subtitles | الآن وضّحي لي ثانيةً لماذا غطائكِ "إسكادا" حريري، -وأنا في ملابس عمل قطنية حاكة |
Esse é o teu disfarce, trabalhar para o John Conti? | Open Subtitles | أم أن هذا غطائكِ للعمل من -أجل (جون كونتي ) |
O teu disfarce do Smithsonian está pronto? Sim. | Open Subtitles | هل غطائكِ في "سميثسونيان" في مكانه؟ |
Becky, fui buscar o teu disfarce. Olá. O que faz aqui dentro? | Open Subtitles | (بيكي) ، لقد احضرت زيك مرحباً ، ما الذي تفعليه هنا؟ |
Vem buscar o teu disfarce, para podermos ir. | Open Subtitles | تعال لترتدي زيك حتى نتفقد المكان |
Então, qual é o teu disfarce? | Open Subtitles | إذاٌ ما هو زيك التنكري لهذا العام؟ |
Eu podia estar em casa a jantar com a família, em vez de estar aqui, porque bateste com a cabeça e começaste a acreditar no teu disfarce. | Open Subtitles | كان المُفترض أن أكون مع عائلتى... أتناولعشائىبدلاًمنأنأنظفالفوضى التىخلفتها... لأنكَ صدمت رأسك و بدأت كشف هويتك. |
Não sei como aconteceu, mas descobriram o teu disfarce. | Open Subtitles | لا أدري كيف حدث هذا لكنك تنكرك كُشف |